Recursos para estudiantes de inglés de todos los niveles, profesores y traductores. Para aprender o mejorar tu inglés en forma divertida a través de Internet.


Inicio

Más canciones

Por Artista:
  A-C
  D-H
  I-L
  M-R
  S-Z

Curso de Inglés
Vocabulario
Ejercicios
Juegos
Diccionarios


English & Songs - Aprender inglés con canciones
Learn English with songs
Las letras de canciones en inglés resultan muy útiles para aprender palabras y expresiones nuevas.

Esta página contiene tres partes. Primero se incluye la letra de la canción en inglés. A su lado, puedes leer la traducción de la letra de la canción al español. Luego, encontrarás explicaciones del vocabulario utilizado. Lee atentamente esta parte.

Como es sabido, no existe una traducción única. La versión traducida aquí intenta ser fiel al original, y su utilidad es solamente mostrar el significado de las palabras y expresiones.

Para ver los videos debes tener activado Javascript.
Si tienes problemas, consulta nuestra página de ayuda.

ONE LOVE
by Bob Marley

One love.
One heart.
Let's get together and feel all right.
Hear the children crying.
One love.
Hear the children crying.
One heart.
Saying: Give thanks and praise to the Lord.
And I will feel all right.
Saying: Let's get together and feel all right.

Let them all pass
All their dirty remarks.
(One love.)
There is one question
I'd really love to ask.
(One heart.)
Is there a place for the hopeless sinner,
Who has hurt all mankind
Just to save his own beliefs?

One love.
What about the "One heart"?
One heart.
What about...?
Let's get together and feel all right.
As it was in the beginning,
(One love.)
So shall it be in the end.
(One heart.)
All right!
Give thanks and praise to the Lord
And I will feel all right.
Let's get together and feel all right.
One more thing.

Let's get together
To fight this Holy Armagiddyon.
(One love.)
So when the Man comes,
There will be no, no doom.
(One song.)
Have pity on those
Whose chances grow thinner.
There ain't no hiding place
From the Father of Creation.

One love.
What about the "One heart"?
One heart.
What about the...?
Let's get together and feel all right.
I'm pleading to mankind. 
(One love.)
Oh, Lord!
(One heart.)
Give thanks and praise to the Lord.
And I will feel all right.
Let's get together and feel all right.
Give thanks and praise to the Lord.
And I will feel all right.
Let's get together and feel all right.
UN AMOR
por Bob Marley

Un amor.
Un corazón.
Unámonos y sintámonos bien.
Escucha llorar a los chicos.
Un amor.
Escucha llorar a los chicos.
Un corazón.
Dicen: Da gracias y alabanzas al Señor.
Y me sentiré bien.
Dicen: Unámonos y sintámonos bien.

Deja que todos pasen
Todos sus comentarios desagradables.
(Un amor.)
Hay una pregunta
Que realmente me encantaría hacer.
(Un corazón.)
¿Hay un lugar para el pecador desesperado,
Que ha herido a toda la humanidad
Sólo para salvar sus propias creencias?

Un amor.
¿Qué hay de "Un corazón"?
Un corazón.
¿Qué hay de...?
Unámonos y sintámonos bien.
Como fue en el principio,
(Un amor.)
Así será en el final.
(Un corazón.)
¡Bien!
Da gracias y alabanzas al Señor.
Y me sentiré bien.
Unámonos y sintámonos bien.
Una cosa más.

Unámonos
Para combatir este SagradoArmagedón.
(Un amor.)
Así cuando venga el Hombre,
No habrá ninguna fatalidad.
(Una canción.)
Ten piedad de aquellos
Que tienen menos oportunidades.
Nadie puede esconderse
Del Padre de la Creación.

Un amor.
¿Qué hay de "Un corazón"?
Un corazón.
¿Qué hay de...?
Unámonos y sintámonos bien.
Le suplico a la humanidad. 
(Un amor.)
¡Oh, Dios!
(Un corazón.)
Da gracias y alabanzas al Señor.
Y me sentiré bien.
Unámonos y sintámonos bien.
Da gracias y alabanzas al Señor.
Y me sentiré bien.
Unámonos y sintámonos bien.
 
to get together unirse
praise alabanza
remark comentario, observación. El verbo to remark significa comentar.
hopeless desesperado, sin esperanzas
sinner pecador. Pecado se dice sin.
belief creencia. El verbo creer se dice to believe.
Armagiddyon Armagedón, en la cultura rastafari. En inglés standard se dice Armageddon.
doom fatalidad, perdición
to have pity on somebody tener piedad de alguien
to grow thinner reducirse, desaparecer
ain't Contracción coloquial que equivale a isn't, aren't, hasn't o haven't
hiding place escondite
to plead suplicar

Ejercicio de comprensión auditiva con esta canción

Otras canciones de Bob Marley:
- IS THIS LOVE
- THREE LITTLE BIRDS

Listado completo de canciones

The lyrics are copyright by their respective owners.
They are used here for educational purposes only.