En esta parte, analizamos extractos de guiones de películas para entender el uso del inglés cotidiano auténtico. Lee los fragmentos e intenta comprenderlos. Luego, lee la explicación del vocabulario. Finalmente, vuelve a leer el texto.
Recomendaciones para aprender inglés
con películas
Elige escenas cortas, retrocede la película y vuelve a mirarlas. Para eso, marca el comienzo de la escena pulsando el botón "A-B" de tu reproductor de DVD. Cuando termine la escena, pulsa el mismo botón y se volverá a repetir la escena automáticamente.
Desactiva los subtítulos en español. Si aún no logras entender el diálogo, activa la opción "CC" (Closed Caption) en tu televisor para ver los subtítulos en inglés.
Intenta mirar películas que conozcas y hayas visto. Dado que ya sabes lo que sucede en la trama, podrás concentrarte en el vocabulario y las expresiones usadas en las conversaciones.
Repite las frases que escuchas y si no entiendes algo, utiliza un diccionario.
Presta atención a la pronunciación y la entonación. De esta forma, irás entrenando el oído para identificar las palabras, lo cual ciertamente te ayudará a mejorar tu comprensión del inglés.
I'll tell you something | Te diré algo. Es una forma de introducir algún comentario o una opinión. La estructura del verbo to tell es to tell (somebody) something o bien, to tell something to somebody. El verbo to say, que también significa decir, tiene una estructura diferente: Nunca puede estar seguido de la persona, to say something. Para aprender más acerca del uso de estos y otros verbos similares, ver Speak, Talk, Say or Tell? |
to learn to do something | aprender a hacer algo |
to hate somebody | odiar a alguien. El sustantivo odio se dice hatred. |
in the last ten years | en los últimos diez años |
somehow | de una u otra manera |
no matter | no importa. Por ejemplo: 'No matter how you do it, just do it.' significa 'No importa cómo lo hagas, simplemente hazlo.' 'No matter what he says, I will do it.' significa 'No importa lo que él diga, yo lo haré.' 'No matter when, just come.' significa 'No importa cuándo, simplemente ven.' |
to come through the door | atravesar la puerta |
to doubt something | dudar de algo. También puede decirse to be in doubt. Una duda se dice a doubt. Doubtful significa dudoso. Otras expresiones relacionadas: 'There is no doubt of something' (De algo no cabe duda), 'to cast doubt on something' (poner algo en duda), 'beyond doubt' (fuera de duda), 'if in doubt' (en caso de duda). |
to collect something | coleccionar algo. Una colección se dice a collection. |
to be glad to do something | alegrarse de hacer algo |
to like doing something | gustar hacer algo. Por ejemplo, 'I like going to the cinema' significa 'Me gusta ir al cine.' Notar que este verbo es seguido del gerundio (-ing). |
the whole thing | todo. Whole significa entero. Por ejemplo, the whole day (el día entero). |
to shoot | disparar. Recuerde las formas del pasado: shoot, shot, shot. |
to hurt | doler. En las formas del pasado permanece invariable: hurt, hurt. |
in the last twenty-four hours | en las últimas veinticuatro horas |
to be back | volver |
in no time | inmediatamente, enseguida |
ark | arca. El Arca de Noé se dice Noah's Ark. |
safe | seguro. Existe en inglés la expresión safe and sound que equivale a 'sano y salvo'. También es común escuchar el proverbio 'Better safe than sorry', que equivale al español 'Más vale prevenir que curar' o a 'Hombre precavido vale por dos'. La palabra safe como sustantivo se usa para referirse a una caja fuerte. |
a powerful force | una fuerza poderosa |
research | Como sustantivo significa investigación. El verbo to research into something significa investigar algo. También suele usarse la expresión research work, trabajo de investigación. |
to assure somebody | asegurar a alguien. Las expresiones 'you may rest assured that…' o 'let me assure you that…' equivalen a 'tenga la seguridad de que…' |
top men | los mejores hombres |
to work on something | trabajar en algo. Notar el uso de la preposición on. |
right now | ahora mismo |
to be able to do something | ser capaz de hacer algo |
to hesitate to do something | dudar, vacilar, no decidirse a hacer algo |
to call on somebody | pasar a ver a alguien. Se refiere a una visita corta. |
The scripts and the images are copyright.
They are used here for educational purposes only.
Otras páginas que pueden interesarte
Descubre el origen de las palabras en
The Story behind the Words
Practica inglés leyendo cuentos cortos y sencillos, con el vocabulario traducido. ¡Es fácil y divertido!
Cuentos en inglés
As an Amazon Associate we earn from qualifying purchases.
© Copyright - Saber Inglés - 2000-2025
All rights reserved. Reproduction is prohibited.
Privacy Policy - Disclosure