Recursos para estudiantes de inglés de todos los niveles, profesores y traductores. Para aprender o mejorar tu inglés en forma divertida.
English & Movies - Aprender inglés con películas
Learn with NOTTING HILL

En esta parte, analizamos extractos de guiones de películas para entender el uso del inglés cotidiano auténtico. Lee los fragmentos e intenta comprenderlos. Luego, lee la explicación del vocabulario. Finalmente, vuelve a leer el texto.

Recomendaciones para aprender inglés
con películas

Elige escenas cortas, retrocede la película y vuelve a mirarlas. Para eso, marca el comienzo de la escena pulsando el botón "A-B" de tu reproductor de DVD. Cuando termine la escena, pulsa el mismo botón y se volverá a repetir la escena automáticamente.

Desactiva los subtítulos en español. Si aún no logras entender el diálogo, activa la opción "CC" (Closed Caption) en tu televisor para ver los subtítulos en inglés.

Intenta mirar películas que conozcas y hayas visto. Dado que ya sabes lo que sucede en la trama, podrás concentrarte en el vocabulario y las expresiones usadas en las conversaciones.

Repite las frases que escuchas y si no entiendes algo, utiliza un diccionario.

Presta atención a la pronunciación y la entonación. De esta forma, irás entrenando el oído para identificar las palabras, lo cual ciertamente te ayudará a mejorar tu comprensión del inglés.

Learn English with Notting Hill WILLIAM: Hello! Hi!
ANNA: Hi.
WILLIAM: Oh, hi! It's William Thacker. Er... I work in a bookshop.
ANNA: You played it pretty cool here, waiting for three days to call.
WILLIAM: No, I've never played anything cool in my entire life. Spike, who I'll stab to death later, never gave me the message.
ANNA: Oh, okay.
WILLIAM: Perhaps I could drop round for tea or something?
ANNA: Yeah... Unfortunately, things are going to be pretty busy, but... okay, let's give it a try. Four o'clock could be good.
WILLIAM: Right! Great!

 

hi hola. Forma abreviada e informal de decir hello
to play it cool Es una expresión fija que significa 'tomárselo con calma, hacer como si nada'.
to wait for something esperar algo. Notar el uso de la preposición for.
in my entire life en toda mi vida
to stab somebody (to death) matar a alguien a puñaladas. El verb to stab significa apuñalar, clavar un puñal.
to give somebody a message dar un mensaje a alguien
to drop round visitar. También puede decirse to drop by.
unfortunately desafortunadamente, lamentablemente. El opuesto es fortunately, afortunadamente.
pretty busy bastante ocupado. Notar el uso de 'pretty' como adverbio, cuyo significado es bastante.
to give it a try intentarlo. Es común escuchar 'Give it a try!' (¡Inténtalo!) o 'Let's give it a try!' (¡Intentémoslo!)
right! interjección para demostrar que se entendió lo que dijo otra persona o que se está de acuerdo. Equivale a '¡bien!', '¡correcto!'.
great! interjección para demostrar que se está de acuerdo o conforme con algo. Equivale a '¡grandioso!'

I told them I had to spend the evening with Britain's premier equestrian journalist.

ANNA: That thing I was doing tonight, I'm not doing it any more. I told them I had to spend the evening with Britain's premier equestrian journalist.
WILLIAM: Oh, well, great! Perfect! Oh, no! It's my sister's birthday. We're meant to be having dinner...
ANNA: Okay, fine.
WILLIAM: But no, I'm sure I can get out of it.
ANNA: No, I mean, if it's fine with you, I'll, you know, be your date.
WILLIAM: You'll be my date at my little sister's birthday party?
ANNA: If that's all right.
WILLIAM: I'm sure it's all right. My friend Max is cooking and he's acknowledged to be the worst cook in the world, but you know, you could hide the food in your handbag or something.
ANNA: Okay.
to spend the evening pasar la noche
premier mejor o más importante
we are meant to be se supone que nosotros estaremos
to get out of something salirse de algo, escaparse
if it's fine with you si te parece bien
to be somebody's date ser pareja de alguien. El verbo 'to date' en este sentido, significa 'tener una cita, salir con alguien'.
to cook cocinar. El sustantivo cook significa 'cocinero' y no 'cooker', que en realidad significa 'cocina', el aparato que se usa para cocinar. De paso, recordemos que 'cocina', el ambiente de una casa, se dice 'kitchen'.
he is acknowledged to be es sabido que él es
the worst... in the world el peor... del mundo. Notar el uso de la preposición in (y no of).

 

WILLIAM: Wait a minute... This is crazy behaviour. Can't we just laugh about this? Seriously, in the huge sweep of things, this stuff doesn't matter.
SPIKE: What he's going to say next is: There are people starving in the Sudan.
WILLIAM: Well, there are. And we don't need to go anywhere near that far. My best friend slipped, she slipped down stairs, cracked her back and she's in a wheelchair for the rest of her life. All I'm asking for is a normal amount of perspective.
ANNA: You're right. Of course, you're right. It's just that I've dealt with this garbage for ten years now. You've had it for ten minutes. Our perspectives are different.
WILLIAM: I mean, today's newspapers will be lining tomorrow's waste paper bins.
ANNA: Excuse me?
WILLIAM: Well, you know, it's just one day. Today's papers will all have been thrown away tomorrow.
ANNA: You really don't get it. This story gets filed. Every time anyone writes anything about me, they'll dig up these photos. Newspapers last forever. I'll regret this forever.
to laugh reirse. Para aprender distintas formar de reirse, ver la sección Ways of laughing.
huge enorme. Un sinónimo, aunque menos común, es enormous.
sweep of things cantidad de cosas
to matter importar
to starve morirse de hambre
to slip resbalarse. Para aprender distintas formar de caminar, ver la sección Ways of walking.
to crack one's back quebrarse la espalda
wheelchair silla de ruedas. La expresión to be confined to a wheelchair significa 'quedar postrado en una silla de ruedas'.
for the rest of her life por el resto de su vida
amount cantidad
to deal with something manejarse con algo
garbage basura, residuos. Algunos términos relacionados son: 'garbage man/collector' (recolector de residuos), 'garbage bag' (bolsa de residuos), 'garbage truck' (camión recolector de residuos).
to line cubrir los bordes
waste paper bin cestos de basura
to throw away arrojar (a la basura)
to get it entenderlo. Es común usarlo en frases como 'Do you get it?' (¿Entiendes?), 'I don't get it' (No entiendo).
to file something archivar algo. Como sustantivo, 'a file' es un archivo.
to dig up something literalmente, excavar, desenterrar. En sentido figurado, descubrir algo que estaba oculto u olvidado.
to last durar
to regret something arrepentirse de algo. Notar que no se utiliza ninguna preposición después del verbo. Como sustantivo, 'a regret' es una pena, un pesar. Otras expresiones relacionadas son 'much to my regret' (con gran pesar mío), 'I have no regrets' (No me arrepiento de nada), 'I say it with regret' (Lo digo con dolor), 'We regret to inform you that...' (Lamentamos informale que...)

 

The scripts and the images are copyright.
They are used here for educational purposes only.

Vocabulary
FichasAprende y memoriza nuevas palabras de forma amena!
Por temas, con imágenes y ejemplos de uso.
Listas de Vocabulario

 

That's curious!
SandwichLa palabra sandwich proviene del diplomático inglés John Montagu, cuarto conde de Sandwich. Era un jugador compulsivo y para evitar tener que detener el juego para comer, ordenaba que le trajeran su comida para no perder tanto tiempo. Sus sirvientes le traían fiambre entre dos rebanadas de pan.

Descubre el origen de las palabras en
The Story behind the Words

 

Songs
CancionesAprende inglés con las letras de tus canciones favoritas, con el análisis del vocabulario y la traducción al español. ¡Fácil y divertido!
Ingresa en English & Songs.

 

 

Listening

Practicar Comprensión auditivaPractica comprensión auditiva (listening comprehension) con noticias de la actualidad.
Listening

 

 

SaberInglés


 



As an Amazon Associate we earn from qualifying purchases.

© Copyright - Saber Inglés - 2000-2025
All rights reserved. Reproduction is prohibited.
Privacy Policy - Disclosure