Recursos para estudiantes de inglés de todos los niveles, profesores y traductores. Para aprender o mejorar tu inglés en forma divertida.
English & Movies - Aprender inglés con películas
Learn with DESPICABLE ME

En esta parte, analizamos extractos de guiones de películas para entender el uso del inglés cotidiano auténtico. Lee los fragmentos e intenta comprenderlos. Luego, lee la explicación del vocabulario. Finalmente, vuelve a leer el texto.

Recomendaciones para aprender inglés con películas

Elige escenas cortas, retrocede la película y vuelve a mirarlas. Para eso, marca el comienzo de la escena pulsando el botón "A-B" de tu reproductor de DVD. Cuando termine la escena, pulsa el mismo botón y se volverá a repetir la escena automáticamente.

Desactiva los subtítulos en español. Si aún no logras entender el diálogo, activa la opción "CC" (Closed Caption) de tu televisor para ver los subtítulos en inglés.

Es aconsejable comenzar con películas infantiles o animadas como ésta, ya que la trama es más sencilla y generalmente el vocabulario y las expresiones usadas son más fáciles de seguir.

Presiona el botón "Pausa" y repite las frases que escuchas. Si no entiendes alguna palabra, utiliza un diccionario.

Presta atención a la pronunciación y la entonación. De esta forma, irás entrenando el oído para identificar las palabras, lo cual ciertamente te ayudará a mejorar tu comprensión del inglés.

Learn English with Despicable MeNEWSCASTER: Outrage in Egypt tonight as it was discovered that the Great Pyramid of Giza had been stolen and replaced by a giant inflatable replica. There is panic throughout the globe as countries and citizens try to protect their beloved landmarks. Law enforcement still has no leads, leaving everyone to wonder: which of the world's villains is responsible for this heinous crime? And where will he strike next?

 

newscaster locutor, conductor de noticiero
outrage indignación, furia
to steal robar. Las formas del pasado son stole, stolen.
inflatable inflable
throughout a lo largo de
citizen ciudadano
beloved querido, amado
landmark lugar muy conocido, punto de referencia
law enforcement agentes policiales, cuerpos de seguridad
lead pista
to leave dejar. Las formas del pasado son left, left.
to wonder preguntarse
to be responsible for something ser responsable de algo. Notar el uso de la preposición for.
heinous atroz, cruel
to strike golpear. Las formas del pasado son struck, struck.

GRU: Now, I know there have been some rumors going around that the bank is no longer funding us. Well, I am here to put those rumors to rest. They are true... In terms of money, we have no money. So how will we get to the moon? The answer is clear. We won't. We are doomed. Now would probably be a good time to look for other employment options.
there have been ha habido
to go around dar vueltas
no longer ya no
to fund financiar
to rest descansar
to get to llegar a
clear claro
to be doomed estar condenado al fracaso
to look for something buscar algo
employment empleo, ocupación

 We're all hyper.

GRU: Come on! It's bedtime! Did you brush your teeth? Let me smell, let me smell... You did not! Put on your pajamas! Hold still! Okay, seriously, seriously! This is beddy bye time. Right now. I am not kidding around. I mean it!
EDITH: But we're not tired.
GRU: Well, I am tired!
AGNES: Will you read us a bedtime story?
GRU: No!
AGNES: Pretty please?
GRU: The physical appearance of the please makes no difference. It is still no. So, go to sleep.
EDITH: But we can't. We're all hyper.
MARGO: And without a bedtime story we'll just keep getting up and bugging you. All night long.
GRU: Oh, fine! Alright, alright. (reading) "Sleepy Kittens." Sleepy Kittens? What are these?
AGNES: Puppets. You use them when you tell the story.
come on! ¡vamos!, ¡venga!
bedtime hora de dormir
to brush one's teeth cepillarse los dientes
to let permitir
to smell oler
to put on something ponerse (ropa)
pajamas pijama, en inglés americano. En inglés británico se dice pyjamas.
to hold still quedarse quieto
right now ahora mismo
to kid around jugar, bromear
to mean something decir algo en serio
tired cansado
bedtime story cuento para antes de dormir
physical appearance apariencia física
still aún
hyper hiperactivo, sobrexcitado
to keep doing something seguir haciendo algo
to get up levantarse
to bug somebody molestar, fastidiar a alguien
all night long toda la noche
fine bueno, bien
alright bueno, vale
sleepy adormilado, soñoliento
kitten gatito
puppet títere, marioneta
to tell a story contar un cuento

 

The scripts and the images are copyright.
They are used here for educational purposes only.

Vocabulary
FichasAprende y memoriza nuevas palabras de forma amena!
Por temas, con imágenes y ejemplos de uso.
Listas de Vocabulario

 

That's curious!
SandwichLa palabra sandwich proviene del diplomático inglés John Montagu, cuarto conde de Sandwich. Era un jugador compulsivo y para evitar tener que detener el juego para comer, ordenaba que le trajeran su comida para no perder tanto tiempo. Sus sirvientes le traían fiambre entre dos rebanadas de pan.

Descubre el origen de las palabras en
The Story behind the Words

 

Reading

Cuentos

Practica inglés leyendo cuentos cortos y sencillos, con el vocabulario traducido. ¡Es fácil y divertido!
Cuentos en inglés

 

 

Listening

Practicar Comprensión auditivaPractica comprensión auditiva (listening comprehension) con noticias de la actualidad.
Listening

 

 

SaberInglés


 



As an Amazon Associate we earn from qualifying purchases.

© Copyright - Saber Inglés - 2000-2025
All rights reserved. Reproduction is prohibited.
Privacy Policy - Disclosure