Recursos para estudiantes de inglés de todos los niveles, profesores y traductores. Para aprender o mejorar tu inglés en forma divertida.
English & Movies - Aprender inglés con películas
Learn with SHERLOCK HOLMES

En esta parte, analizamos extractos de guiones de películas para entender el uso del inglés cotidiano auténtico. Lee los fragmentos e intenta comprenderlos. Luego, lee la explicación del vocabulario. Finalmente, vuelve a leer el texto.

Recomendaciones para aprender inglés
con películas

Elige escenas cortas, retrocede la película y vuelve a mirarlas. Para eso, marca el comienzo de la escena pulsando el botón "A-B" de tu reproductor de DVD. Cuando termine la escena, pulsa el mismo botón y se volverá a repetir la escena automáticamente.

Desactiva los subtítulos en español. Si aún no logras entender el diálogo, activa la opción "CC" (Closed Caption) en tu televisor para ver los subtítulos en inglés.

Intenta mirar películas que conozcas y hayas visto. Dado que ya sabes lo que sucede en la trama, podrás concentrarte en el vocabulario y las expresiones usadas en las conversaciones.

Repite las frases que escuchas y si no entiendes algo, utiliza un diccionario.

Presta atención a la pronunciación y la entonación. De esta forma, irás entrenando el oído para identificar las palabras, lo cual ciertamente te ayudará a mejorar tu comprensión del inglés.

Learn English with Sherlock Holmes WATSON: The year was 1891. London was the capital of the world, the height of modernity, with the hiss of steam and smell of coal in the air. It was also the great cesspool into which all the sinners and criminals of the empire drained. I had come to London, ten years prior, to find a life after the Afghan war. I had hoped to start a medical practice and settle into a nice, steady existence. The life I found was anything but nice and steady. And that had everything to do with one man. My friend, my partner, my burden... Sherlock Holmes.

 

height En este caso, significa cumbre, cima, el punto máximo. Por ejemplo, the height of modernity (la cumbre de la modernidad), at the height of summer (en pleno verano), , at the height of fashion (la última moda).
hiss siseo, silbido
steam vapor
smell aroma. El verbo to smell significa oler.
coal carbón
cesspool pozo ciego, pozo negro
sinner pecador. Pecado se dice sin.
to drain drenar
prior antes
to settle into something adaptarse a algo
steady fijo, firme, seguro
anything but todo menos
to have to do with something tener relación con algo, tener que ver con algo
partner compañero
burden carga

 

WATSON: May I present Miss Mary Morstan?
HOLMES: My pleasure. For the life of me, I don't know why it's taken him so long to get us properly introduced.
MARY: The pleasure's mine. It really is a thrill to meet you, Mr. Holmes. I've a whole stack of detective novels at home. Poe, Wilkie Collins...
WATSON: It's true.
MARY: They can seem a bit far-fetched sometimes, though. Making these grand assumptions out of tiny details.
HOLMES: Oh, no. The little details are by far the most important.
may I present...? puedo presentarle a...?
my pleasure es un placer
for the life of me por nada del mundo
to take somebody so long tomarle a alguien tanto tiempo
to get introduced ser presentado
the pleasure's mine el placer es mío
thrill emoción
to meet somebody conocer a alguien
whole entero
stack montón, pila
to seem parecer
far-fetched poco probable, inverosímil
though sin embargo
assumption suposición, supuesto
tiny pequeño
by far por lejos
the most important el más importante.  Para aprender a hacer comparaciones, ver Comparatives and superlatives.

We were set upon, man. It was self-defense.

WATSON: I haven't slept all night. I deserve this. I clearly deserve it. How could I ever be so deluded as to believe I could meet Mary's parents for tea once I let myself be talked into going with you. Now, of course, I'm in jail.
HOLMES: You're not implying that I am responsible for our current situation, are you, Watson? We were set upon, man. It was self-defense.
WATSON: I've used the time to review my notes on our exploits of the last seven months and I've come to the conclusion that I must be suffering from some profound psychological aberration. Why else would I continually allow myself to be led into situations where you're deliberately withholding your intentions from me?
HOLMES: You've never complained about my methods before.
WATSON: I'm not complaining. I never complain. I never complain about your violin playing at three in the morning, your mess, your lack of hygiene, your stealing my clothes, your setting our home on fire!
HOLMES: That was an accident...
sleep dormir. Las formas del pasado son slept, slept.
to deserve something merecer algo
deluded ingenuo, crédulo
to be talked into doing something ser persuadido a hacer algo
jail cárcel, prisión
to imply insinuar
to be responsible for something ser responsable de algo. Notar el uso de la preposición for.
current actual
are you? ¿no es cierto?, ¿verdad?. Es una question tag, para verificar lo dicho anteriormente. Para aprender más, ver Question tags.
to be set upon ser atacado
self-defense autodefensa. En inglés británico se escribe self-defence.
exploit hazaña, proeza
to suffer from something sufrir de algo. Notar el uso de la preposición from.
to be led into something ser inducido a algo
to withhold something from somebody no dar a aconocer algo a alguien, no revelar algo a alguien
to complain about something quejarse de algo. Notar el uso de la preposición about.
mess desorden
lack falta
to steal something robar algo
to set something on fire prender fuego a algo

 

The scripts and the images are copyright.
They are used here for educational purposes only.

Vocabulary
FichasAprende y memoriza nuevas palabras de forma amena!
Por temas, con imágenes y ejemplos de uso.
Listas de Vocabulario

 

That's curious!
La palabra cardigan se usa para nombrar un suéter tejido, con botones al frente. Proviene de James Thomas Brudenell, séptimo conde de Cardigan. Soldados británicos usaron esta prenda por primera vez durante el frío invierno de Crimea. En esa oportunidad, el conde lideraba la brigada llamada Light Brigade en la guerra de Crimea en 1854.

Descubre el origen de las palabras en
The Story behind the Words

 

Take a break
Tómate un descanso, diviértete un rato y ¡sigue aprendiendo inglés!
Ahorcado
Sopa de Letras
Juego de la Memoria
Adivinanzas
Chistes
Trabalenguas

 

 

Reading
Lecturas¿Quieres conocer la vida de Agatha Christie, The Beatles o la Reina de Inglaterra? Practica inglés con la lectura de artículos de cultura inglesa.
Reading

 

 

SaberInglés


 



As an Amazon Associate we earn from qualifying purchases.

© Copyright - Saber Inglés - 2000-2025
All rights reserved. Reproduction is prohibited.
Privacy Policy - Disclosure