En esta parte, analizamos extractos de guiones de películas para entender el uso del inglés cotidiano auténtico. Lee los fragmentos e intenta comprenderlos. Luego, lee la explicación del vocabulario. Finalmente, vuelve a leer el texto.
Recomendaciones para aprender inglés con películas
Elige escenas cortas, retrocede la película y vuelve a mirarlas. Para eso, marca el comienzo de la escena pulsando el botón "A-B" de tu reproductor de DVD. Cuando termine la escena, pulsa el mismo botón y se volverá a repetir la escena automáticamente.
Desactiva los subtítulos en español. Si aún no logras entender el diálogo, activa la opción "CC" (Closed Caption) de tu televisor para ver los subtítulos en inglés.
Es aconsejable comenzar con películas infantiles o animadas como ésta, ya que la trama es más sencilla y generalmente el vocabulario y las expresiones usadas son más fáciles de seguir.
Presiona el botón "Pausa" y repite las frases que escuchas. Si no entiendes alguna palabra, utiliza un diccionario.
Presta atención a la pronunciación y la entonación. De esta forma, irás entrenando el oído para identificar las palabras, lo cual ciertamente te ayudará a mejorar tu comprensión del inglés.
to hurry up | darse prisa |
fin | aleta. En este caso se trata de un juego de palabras con la expresión to get cold feet (dar marcha atrás). Como el personaje es un pescado, se reemplaza feet (pies) por fins (aletas). |
no way | de ninguna manera. Para aprender más, ver Expressions with 'way'. |
damp | húmedo, mojado |
yeah | Forma coloquial de yes |
to come down with something | enfermarse de algo |
cough | tos |
guppy | pez tropical pequeño de colores brillantes |
to lurk | merodear |
careless | imprudente, negligente, descuidado |
behaviour | conducta. En inglés americano se escribe behavior. |
reckless | temerario, imprudente |
to ruin | arruinar, estropear |
pinnacle | pináculo |
to be the laughing stock | Se dice de alguien que hizo algo tonto y que debido a eso no es respetado por la gente. Equivale al español 'ser el hazmereír'. |
OK, okay | Expresión muy frecuente que significa 'correcto, bien'. Para aprender el origen de esta palabra, ver The Story behind the Words. |
so far so good | por el momento, bien |
to keep a secret | mantener un secreto |
for long | por mucho tiempo |
to tear petals off a daisy | deshojar una margarita |
gotta | Forma coloquial de have got to (tener que) |
to belong | pertenecer |
mess | lío, confusión. To make a mess of something significa hacer algo muy mal. To get into a mess es meterse en un lío. |
The scripts and the images are copyright.
They are used here for educational purposes only.
Otras páginas que pueden interesarte
Descubre el origen de las palabras en
The Story behind the Words
Practica comprensión auditiva (listening comprehension) con noticias de la actualidad.
Listening
As an Amazon Associate we earn from qualifying purchases.
© Copyright - Saber Inglés - 2000-2025
All rights reserved. Reproduction is prohibited.
Privacy Policy - Disclosure