En esta parte, analizamos extractos de guiones de películas para entender el uso del inglés cotidiano auténtico. Lee los fragmentos e intenta comprenderlos. Luego, lee la explicación del vocabulario. Finalmente, vuelve a leer el texto.
Recomendaciones para aprender inglés
con películas
Elige escenas cortas, retrocede la película y vuelve a mirarlas. Para eso, marca el comienzo de la escena pulsando el botón "A-B" de tu reproductor de DVD. Cuando termine la escena, pulsa el mismo botón y se volverá a repetir la escena automáticamente.
Desactiva los subtítulos en español. Si aún no logras entender el diálogo, activa la opción "CC" (Closed Caption) en tu televisor para ver los subtítulos en inglés.
Intenta mirar películas que conozcas y hayas visto. Dado que ya sabes lo que sucede en la trama, podrás concentrarte en el vocabulario y las expresiones usadas en las conversaciones.
Repite las frases que escuchas y si no entiendes algo, utiliza un diccionario.
Presta atención a la pronunciación y la entonación. De esta forma, irás entrenando el oído para identificar las palabras, lo cual ciertamente te ayudará a mejorar tu comprensión del inglés.
shovel | pala. Como verbo, to shovel significa mover con la pala. |
slayer | asesino. El verbo asesinar es to slay y las formas del pasado son slew, slain. |
to hide out | esconderse, ocultarse |
to convict | condenar, declarar culpable. El sustantivo convict significa presidiario. |
to salt | echar sal. Como sustantivo, salt significa sal. |
mummy | Puede significar mamá/mami o también, como en este caso, momia |
What's the matter? | ¿Cuál es el problema? |
feeling | sensación |
in a hurry | con prisa |
to take care of something | encargarse de algo |
to turn off | apagar. El opuesto es to turn on, encender. |
to lock up | cerrar con llave |
old enough | lo suficientemente grande. Es importante recordar que el adjetivo va delante de enough, pero si se usa un sustantivo va detrás. Por ejemplo, There are not enough chairs for everyone (No hay suficientes sillas para todos). |
Shoot | El verbo to shoot significa disparar, lanzar. En este caso se usa para incitar a alguien a que diga lo que piensa. Equivale a "Habla, di lo que tengas que decir". |
present | regalo |
The scripts and the images are copyright.
They are used here for educational purposes only.
Otras páginas que pueden interesarte
Descubre el origen de las palabras en
The Story behind the Words
Practica comprensión auditiva (listening comprehension) con noticias de la actualidad.
Listening
As an Amazon Associate we earn from qualifying purchases.
© Copyright - Saber Inglés - 2000-2025
All rights reserved. Reproduction is prohibited.
Privacy Policy - Disclosure