En esta parte, analizamos extractos de guiones de películas para entender el uso del inglés cotidiano auténtico. Lee los fragmentos e intenta comprenderlos. Luego, lee la explicación del vocabulario. Finalmente, vuelve a leer el texto.
Recomendaciones para aprender inglés
con películas
Elige escenas cortas, retrocede la película y vuelve a mirarlas. Para eso, marca el comienzo de la escena pulsando el botón "A-B" de tu reproductor de DVD. Cuando termine la escena, pulsa el mismo botón y se volverá a repetir la escena automáticamente.
Desactiva los subtítulos en español. Si aún no logras entender el diálogo, activa la opción "CC" (Closed Caption) en tu televisor para ver los subtítulos en inglés.
Intenta mirar películas que conozcas y hayas visto. Dado que ya sabes lo que sucede en la trama, podrás concentrarte en el vocabulario y las expresiones usadas en las conversaciones.
Repite las frases que escuchas y si no entiendes algo, utiliza un diccionario.
Presta atención a la pronunciación y la entonación. De esta forma, irás entrenando el oído para identificar las palabras, lo cual ciertamente te ayudará a mejorar tu comprensión del inglés.
May I help you? | ¿Puedo ayudarle? Es la frase típica con la que un vendedor comienza la conversación. |
I'm just looking, thanks | Sólo estoy mirando, gracias. Es la frase típica con la que el cliente responde. |
to look for | buscar |
How much is this? | ¿Cuánto cuesta esto? |
to fit | ser de la talla de alguien, quedar bien de tamaño El verbo to suit significa quedar bien por el estilo o la forma, favorecer, sentar bien. |
flattering | adulador, halagador. El verbo to flatter significa adular, halagar. No debe confundirse con to flutter que significa revolotear, agitar. |
to ask a favor of somebody | pedir un favor a alguien. Notar el uso de la preposición of. En inglés americano (como en este caso) se escribe favor, mientras que en inglés británico se escribe favour. |
guest | En este caso significa huésped (de un hotel). También puede significar invitado. |
to help somebody out | ayudar a alguien, echar una mano a alguien |
to pick up | tomar, levantar |
to shift | cambiar |
either... or... | o... o... Por ejemplo, Either you're European or badly brought up (O eres europea o maleducada). |
to bring up somebody | educar a alguien |
I wonder which | Me pregunto cuál (de las dos) |
old money | gente de alto nivel social, familia que tiene mucho dinero |
The scripts and the images are copyright.
They are used here for educational purposes only.
Otras páginas que pueden interesarte
Descubre el origen de las palabras en
The Story behind the Words
Practica comprensión auditiva (listening comprehension) con noticias de la actualidad.
Listening
As an Amazon Associate we earn from qualifying purchases.
© Copyright - Saber Inglés - 2000-2024
All rights reserved. Reproduction is prohibited.
Privacy Policy - Disclosure