to call | llamar |
to phone | llamar, telefonear |
to reverse the charges (UK) to call collect (US) |
llamar a cobro revertido |
to cut off | cortar la llamada |
to dial | marcar, discar |
to redial | volver a discar |
to lift the receiver | levantar el teléfono |
to answer the phone | atender el teléfono |
to pick up the phone | atender el teléfono |
to look up a number | buscar un número |
to make a call | hacer una llamada |
to give somebody a call / ring | llamar a alguien |
to answer a call | responder a una llamada |
to return a call | devolver una llamada |
to transfer a call | pasar una llamada |
to put through (UK) to connect (US) |
pasar la llamada |
to hang up | colgar el teléfono |
to put the phone down | colgar el teléfono |
to talk on the phone | hablar por teléfono |
|
|
answering machine | contestador automático |
area code | código de área |
country code | código de país |
dialling tone (UK) dial tone (US) |
tono de discado |
engaged tone (UK) busy tone (US) |
tono de línea ocupada |
directory | guía telefónica |
extension | extensión, interno |
fax machine | fax |
to fax | enviar por fax |
landline | línea de teléfono fija |
long-distance call | llamada de larga distancia |
operator | operadora |
out of order | fuera de servicio |
party | persona a la que se llama |
phone, telephone | teléfono |
mobile phone (UK) cell phone (US) |
teléfono móvil/celular |
pay phone | cabina telefónica |
phone booth | cabina telefónica |
phone bill | cuenta de teléfono |
phone company | empresa telefónica |
phone line | línea telefónica |
phone number | número de teléfono |
receiver | auricular, receptor |
speed dial | discado rápido |
text message | mensaje de texto |
wrong number | número equivocado |
the line is engaged (UK) the line is busy (US) |
la línea está ocupada |
hold the line, please | no corte, por favor |
I'll put you through | lo comunico |
US=American English UK=British English
Ejemplos
Sheila calls her father every couple of days.
Sheila llama a su padre día por medio.
Whenever Paul was abroad, he used to call his parents collect.
Siempre que Paul estaba en el extranjero, solía llamar a sus padres a cobro revertido.
Please hold the line; I'm trying to connect you.
Por favor no corte; estoy tratando de pasar la llamada.
Could you put me through to Mary, please?
¿Podrías pasarme con Mary, por favor?
I don't know what happened; the operator cut me off.
No sé qué sucedió; la operador me cortó la llamada.
I think I dialed the wrong number.
Creo que marqué el número equivocado.
I'll give you a ring later in the week.
Te llamaré durante la semana.
The secretary lifted the receiver and dialled his number.
La secretaria levantó el teléfono y marcó su número.
My girlfriend's dad answered the phone and I didn't know what to say.
El padre de mi novia atendió el teléfono y no supe qué decir.
Sarah looked up the vet's number in the directory.
Sarah buscó el número del veterinario en la guía telefónica.
It's cheaper to make calls after 6 p.m.
Es más económico hacer llamadas después de la 6 p.m.
We're sorry that we cannot answer your call right now.
Lamentamos no poder responder su llamada en este momento.
I left a message for her but she didn't return my call.
Dejé un mensaje para ella pero no me devolvió la llamada.
I'll transfer the call to his secretary.
Pasaré la llamada a su secretaria.
Don't hang up on me.
No me cuelgues el teléfono.
I'll phone you this evening.
Te llamaré por teléfono esta noche.
We're close friends; we talk on the phone every day.
Somos muy amigos; hablamos por teléfono todos los días.
If I'm not in, you can leave a message on my answering machine.
Si no estoy en casa, puedes dejar un mensaje en mi contestador automático.
Remember to dial the area code first.
Recuerda marcar primero el código de área.
When Susan tried to call again, she could no longer get a dial tone.
Cuando Susan intentó llamar nuevamente, ya no pudo tener tono de discado.
I called the insurance company but I kept getting an engaged tone.
Llamé a la empresa de seguros pero me siguió dando tono de ocupado.
Do you know Mr. Clark's extension number?
¿Sabes la extensión del Sr. Clark?
Fax machines are rarely used nowadays.
El fax casi no se usa en la actualidad.
The contract should be faxed to him today.
Hoy se le debería enviar el contrato por fax.
I'll be at home, so you can call me on the landline.
Estaré en casa, así que puedes llamarme a la línea fija.
Hello, operator? Could you put me through to room 16?
Hola, ¿operadora? ¿Podría comunicarme con la habitación 16?
Sorry, but our phone is out of order again.
Lo siento, pero nuestro teléfono está fuera de servicio otra vez.
Mobile phones are much smaller than they were twenty years ago.
Los teléfonos móviles son mucho más pequeños de como eran hace veinte años.
Pay phones aren't used much since mobile phones have become so popular.
Los teléfonos públicos no se usan mucho desde que los teléfonos móviles se han popularizado.
Our last phone bill was huge.
Nuestra última cuenta de teléfono fue enorme.
They had some problems with the landline, so they switched the phone company.
Ellos tenías problemas con la línea fija, por lo tanto cambiaron la empresa telefónica.
Radio listeners jammed the phone lines, trying to participate in the draw.
Los oyentes de radio atascaron las líneas de telefóno, tratando de participar en el sorteo.
Could you give me your phone number?
¿Podrías darme tu número de teléfono?
I got a text message from Louis yesterday.
Recibí un mensaje de texto de Louis ayer.
Sally tried to call but the line was busy.
Sally intentó llamar pero la línea estaba ocupada.
Please hold the line while I put you through.
Por favor no corte mientras lo comunico.
Otras páginas que pueden interesarte
Libros recomendados (Ad)
Inglés para Latinos
Un programa de aprendizaje diseñado especialmente para latinos. Contiene un amplio rango de vocabulario, frases, tablas de verbos, preguntas y respuestas. Y lo más importante: el autor enseña la gramática en forma práctica, sin reglas aburridas. Ver más
El Secreto para Hablar Inglés como un Nativo en 6 Meses
Con este exitoso método aprenderás vocabulario, gramática y pronunciación rápidamente, sin memorizar reglas y sin esfuerzo. Sigue las instrucciones paso a paso para alcanzar el nivel más alto posible y hablarás inglés como un nativo. Ver más
English for Everyone
Este libro es fantástico para aprender vocabulario y expresiones mediante imágenes muy didácticas, en inglés americano y británico. Además ofrece gran variedad de ejercicios para practicar. Recomendado para todas las edades y niveles. Ver más
Método sencillo y divertido para aprender con 10 minutos por día.
Incluye aplicación descargable, tarjetas, etiquetas, glosario y más!
Comprar
Más libros similares
As an Amazon Associate we earn from qualifying purchases.
© Copyright - Saber Inglés - 2000-2025
All rights reserved. Reproduction is prohibited.
Privacy Policy - Disclosure