Recursos para estudiantes de inglés de todos los niveles, profesores y traductores. Para aprender o mejorar tu inglés en forma divertida a través de Internet.


Inicio

Más canciones

Por Artista:
  A-C
  D-H
  I-L
  M-R
  S-Z

Curso de Inglés
Vocabulario
Ejercicios
Juegos
Diccionarios


English & Songs - Aprender inglés con canciones
Learn English with songs
Las letras de canciones en inglés resultan muy útiles para aprender palabras y expresiones nuevas.

Esta página contiene tres partes. Primero se incluye la letra de la canción en inglés. A su lado, puedes leer la traducción de la letra de la canción al español. Luego, encontrarás explicaciones del vocabulario utilizado. Lee atentamente esta parte.

Como es sabido, no existe una traducción única. La versión traducida aquí intenta ser fiel al original, y su utilidad es solamente mostrar el significado de las palabras y expresiones.

Para ver los videos debes tener activado Javascript.
Si tienes problemas, consulta nuestra página de ayuda.

MY HAPPY ENDING
by Avril Lavigne

Let's talk this over.
It's not like we're dead.
Was it something I did?
Was it something you said?
Don't leave me hanging
In a city so dead,
Held up so high
On such a breakable thread.

You were all the things I thought I knew
And I thought we could be.

You were everything, everything that I wanted.
We were meant to be,
Supposed to be, but we lost it.
All of our memories, so close to me,
Just fade away.
All this time you were pretending.
So much for my happy ending.

You've got your dumb friends.
I know what they say.
They tell you I'm difficult
But so are they.
But they don't know me.
Do they even know you?
All the things you hide from me,
All the things that you do.

You were all the things I thought I knew
And I thought we could be.

You were everything, everything that I wanted.
We were meant to be,
Supposed to be, but we lost it.
All of memories, so close to me,
Just fade away.
All this time you were pretending.
So much for my happy ending.

It's nice to know that you were there.
Thanks for acting like you care
And making me feel like I was the only one.
It's nice to know we had it all.
Thanks for watching as I fall
And letting me know we were done.

So much for my happy ending.
So much for my happy ending.
MY HAPPY ENDING
por Avril Lavigne

Hablemos de esto.
No es como si estuviéramos muertos.
Fue algo que hice?
Fue algo que dijiste?
No me dejes colgada
En una ciudad tan muerta,
Sostenida tan alto
De un hilo tan frágil.

Fuiste todas las cosas que creí que sabía
Y creí que podríamos ser.

Fuiste todo, todo lo que quise.
Estábamos destinados a serlo,
Se suponía que éramos, pero lo perdimos.
Todos nuestros recuerdos, tan cercanos a mí,
Sólo desaparecen.
Todo este tiempo estuviste simulando.
Fue en vano mi final feliz.

Tienes a tus tontos amigos.
Sé lo que dicen.
Te dicen que soy difícil
Pero ellos también lo son.
Pero ellos no me conocen.
Acaso ellos te conocen a ti?
Todas las cosas que me escondes,
Todas las cosas que haces.

Fuiste todas las cosas que creí que sabía
Y creí que podríamos ser.

Fuiste todo, todo lo que quise.
Estábamos destinados a serlo,
Se suponía que éramos, pero lo perdimos.
Todos nuestros recuerdos, tan cercanos a mí,
Sólo desaparecen.
Todo este tiempo estuviste simulando.
Fue en vano mi final feliz.

Es lindo saber que estuviste ahí.
Gracias por actuar como si te importara
Y por hacerme sentir que era la única.
Es lindo saber que lo tuvimos todo.
Gracias por mirar cómo caigo
Y por hacerme saber que terminamos.

Fue en vano mi final feliz.
Fue en vano mi final feliz.
 
ending final
to talk something over hablar sobre algo antes de tomar una decisión
dead muerto. El verbo morir es to die, y las formas pasadas son died, died. El sustantivo muerte se dice death.
to hang colgar
breakable frágil, que se rompe. El opuesto es  unbreakable que significa irrompible.
thread hilo
we were meant to be estábamos destinados a ser
close Es un adjetivo que significa cercano. Como verbo to close significa cerrar.
to fade away esfumarse, desaparecer
to pretend simular
so much for... Es una expresión que significa "fue en vano..., no sirvió para nada...". Por ejemplo, so much for good intentions (fueron en vano las buenas intenciones, no sirvieron para nada las buenas intenciones).
dumb tonto
so are they también ellos lo son
to hide esconder
to care importar
the only one el único o la única
to watch observar, mirar. Para aprender otras formas de mirar, ver Ways of looking.
to fall caer

Ejercicio de comprensión auditiva con esta canción

Otras canciones de Avril Lavigne:
- COMPLICATED
- FALL TO PIECES
- HOW DOES IT FEEL?
- I'M WITH YOU
- INNOCENCE
- KEEP HOLDING ON
- TOGETHER
- WHEN YOU'RE GONE

Listado completo de canciones

The lyrics are copyright by their respective owners.
They are used here for educational purposes only.