Recursos para estudiantes de inglés de todos los niveles, profesores y traductores. Para aprender o mejorar tu inglés en forma divertida.
English & Songs - Aprender inglés con canciones
Learn English with songs

Las letras de canciones en inglés resultan muy útiles para aprender palabras y expresiones nuevas.

Esta página contiene tres partes. Primero se incluye la letra de la canción en inglés. A su lado, puedes leer la traducción de la letra de la canción al español. Luego, encontrarás explicaciones del vocabulario utilizado. Lee atentamente esta parte.

Como es sabido, no existe una traducción única. La versión traducida aquí intenta ser fiel al original, y su utilidad es solamente mostrar el significado de las palabras y expresiones.

¡Comparte esta página!

Para ver los videos debes tener activado Javascript. Si tienes problemas, consulta nuestra página de ayuda.

Letra de la canción en inglés

UNBREAK MY HEART
by Tony Braxton

Don't leave me in all this pain.
Don't leave me out in the rain.
Come back and bring back my smile.
Come and take these tears away.
I need your arms
To hold me now.
The nights are so unkind.
Bring back those nights
When I held you beside me.

[Chorus:]
Unbreak my heart.
Say you'll love me again.
Undo this hurt you caused,
When you walked out the door
And walked out of my life.
Uncry these tears.
I cried so many nights.
Unbreak my heart,
My heart.

Take back that sad word goodbye.
Bring back the joy to my life.
Don't leave me here with these tears.
Come and kiss this pain away.
I can't forget the day you left.
Time is so unkind
And life is so cruel
Without you here beside me.

[Chorus]

Don't leave me in all this pain.
Don't leave me out in the rain.
Bring back the nights
When I held you beside me.

[Chorus]

Unbreak my heart,
Oh, baby.
Come back and say you love me.
Unbreak my heart.
Sweet darling,
Without you I just can't go on.
Can't go on.
Traducción de la canción al español

HAZ QUE NO ME DUELA EL CORAZON
por Tony Braxton

No me dejes en todo este dolor.
No me dejes afuera en la lluvia.
Vuelve y trae nuevamente mi sonrisa.
Ven y llévate estas lágrimas.
Necesito que tus brazos
Me abracen ahora.
Las noches son tan crueles.
Trae nuevamente esas noches
Cuando te tenía a mi lado.

[Estribillo:]
Haz que no me duela el corazón.
Di que me amarás otra vez.
Deshace este dolor que causaste,
Cuando te fuiste por la puerta
Y te alejaste de mi vida.
Haz que desaparezcan estas lágrimas.
Lloré tantas noches.
Haz que no me duela el corazón,
Mi corazón.

Retira esa triste palabra adiós.
Trae nuevamente la alegría a mi vida.
No me dejes aquí con estas lágrimas.
Ven y quita este dolor con un beso.
No puedo olvidar el día que te fuiste.
El tiempo es tan cruel
Y la vida es tan cruel
Sin ti aquí a mi lado.

[Estribillo]

No me dejes en todo este dolor.
No me dejes afuera en la lluvia.
Trae nuevamente las noches
Cuando te tenía a mi lado.

[Estribillo]

Haz que no me duela el corazón,
Oh, cariño.
Vuelve y di que me amas.
Haz que no me duela el corazón.
Cariño mío,
Sin ti simplemente no puedo continuar.
No puedo continuar.
 
to unbreak Este verbo no existe en inglés, se trata de un juego de palabras creado para esta canción. Break significa romper, quebrar. Por lo tanto, unbreak sería lo inverso, y podría traducirse como "des-romper" (que no existe en español tampoco) o bien, "arreglar algo roto". Como se refiere al corazón, quiere decir "haz que no me duela el corazón".
to leave dejar, abandonar. Las formas del pasado son left, left.
to take something away llevarse algo, quitar algo
unkind cruel, malo, poco amable
to undo deshacer
to uncry Este verbo no existe en inglés, se trata de un juego de palabras creado para esta canción. Cry significa llorar. Por lo tanto, uncry sería lo inverso, y podría traducirse como "des-llora" (que no existe en español tampoco) o bien, "haz que desaparezcan estas lágrimas".
to take something back retirar algo dicho, retractarse
to kiss the pain away Es una expresión figurada que se puede traducir como "quitar el dolor con un beso". 
sweet darling querida, cariño mío, mi amor
to go on continuar, seguir

Ejercicio de comprensión
auditiva con esta canción

Otras canciones recomendadas:
- HERE COMES THE SUN
- THANK YOU FOR LOVING ME
- THE SOUNDS OF SILENCE
- WILD WORLD
- WITH OR WITHOUT YOU

Listado completo de canciones

The lyrics are copyright by their respective owners.
They are used here for educational purposes only.

Libros recomendados (Ad)

 

Listening Power 1

Este es el primer libro de la serie, que explica las técnicas para mejorar la comprensión auditiva, cómo escuchar la idea principal e inferir detalles, cómo entender diálogos de películas, programas de radio y televisión. Ver más

 

Active Listening 1 Student's Book

Este libro contiene numerosas actividades para aprender a escuchar los detalles en un audio, aumentar el vocabulario, y a su vez mejorar la pronunciación. Contiene un CD de audio para practicar. Ver más

 

Clear Speech Student's Book

Este libro ayuda a los estudiantes a pronunciar y comprender correctamente el inglés americano. Con una presentación fácil de seguir, muchas ilustraciones y gran cantidad de ejercicios. Ver más

Recommended book (Ad)

Libro
Inglés en 10 minutos al día

Método sencillo y divertido para aprender con 10 minutos por día.
Incluye aplicación descargable, tarjetas, etiquetas, glosario y más!

Comprar
Más libros similares

 

That's curious!
SandwichLa palabra sandwich proviene del diplomático inglés John Montagu, cuarto conde de Sandwich. Era un jugador compulsivo y para evitar tener que detener el juego para comer, ordenaba que le trajeran su comida para no perder tanto tiempo. Sus sirvientes le traían fiambre entre dos rebanadas de pan.

Descubre el origen de las palabras en
The Story behind the Words

 

 

Take a break
Tómate un descanso, diviértete un rato y ¡sigue aprendiendo inglés!
Ahorcado
Sopa de Letras
Juego de la Memoria
Adivinanzas
Chistes
Trabalenguas

 

SaberInglés


 



As an Amazon Associate we earn from qualifying purchases.

© Copyright - Saber Inglés - 2000-2025
All rights reserved. Reproduction is prohibited.
Privacy Policy - Disclosure