Recursos para estudiantes de inglés de todos los niveles, profesores y traductores. Para aprender o mejorar tu inglés en forma divertida.
English & Songs - Aprender inglés con canciones
Learn English with songs

Las letras de canciones en inglés resultan muy útiles para aprender palabras y expresiones nuevas.

Esta página contiene tres partes. Primero se incluye la letra de la canción en inglés. A su lado, puedes leer la traducción de la letra de la canción al español. Luego, encontrarás explicaciones del vocabulario utilizado. Lee atentamente esta parte.

Como es sabido, no existe una traducción única. La versión traducida aquí intenta ser fiel al original, y su utilidad es solamente mostrar el significado de las palabras y expresiones.

Para ver los videos debes tener activado Javascript. Si tienes problemas, consulta nuestra página de ayuda.

LET THERE BE LOVE
by Westlife

Let there be you.
Let there be me.
Let there be oysters
Under the sea.

Let there be wind,
An occasional rain,
Chile con carne,
Sparkling champagne.

Let there be birds
To sing in the trees,
Someone to bless me
Whenever I sneeze.

Let there be cuckoos,
A lark and a dove.
But first of all, please,
Let there be love.
DEJA QUE HAYA AMOR
por Westlife

Deja que estés tú.
Deja que esté yo.
Deja que haya ostras
Bajo el mar.

Deja que haya viento,
Una lluvia ocasional,
Chile con carne,
Champagne espumoso.

Deja que haya pájaros
Para que canten en los árboles,
Alguien para decirme salud
Cuando estornudo.

Deja que haya cucos,
Una alondra y una paloma.
Pero primero de todo, por favor,
Deja que haya amor.
 
oyster ostra
to bless bendecir. En este caso se refiere a la frase que se dice cuando alguien estornuda: Bless you! que equivale al español ¡Salud!.
to sneeze estornudar
cuckoo cuco o cucú (en referencia al pájaro). Cuckoo clock es un reloj de cucú.
lark alondra
dove paloma. Para aprender otros nombres de aves, ver Birds.

Ejercicio de comprensión
auditiva con esta canción

Otras canciones de Westlife:
- DREAMS COME TRUE
- FOOL AGAIN

Listado completo de canciones

The lyrics are copyright by their respective owners.
They are used here for educational purposes only.

Libros recomendados (Ad)

Listening Power 1

Este es el primer libro de la serie, que explica las técnicas para mejorar la comprensión auditiva, cómo escuchar la idea principal e inferir detalles, cómo entender diálogos de películas, programas de radio y televisión. Ver más

Active Listening 1 Student's Book

Este libro contiene numerosas actividades para aprender a escuchar los detalles en un audio, aumentar el vocabulario, y a su vez mejorar la pronunciación. Contiene un CD de audio para practicar. Ver más

Clear Speech Student's Book

Este libro ayuda a los estudiantes a pronunciar y comprender correctamente el inglés americano. Con una presentación fácil de seguir, muchas ilustraciones y gran cantidad de ejercicios. Ver más

Recommended book (Ad)

Método sencillo y divertido para aprender con 10 minutos por día.
Incluye aplicación descargable, tarjetas, etiquetas, glosario y más!

Comprar
Más libros similares

 

That's curious!
Sandwich The word sandwich comes from the English diplomat John Montagu, 4th Earl of Sandwich. He was such a compulsive gambler that to avoid stopping the game to eat, he would order that this kind of food was brought to his table so as not to waste too much time.

Descubre el origen de las palabras en
The Story behind the Words

 

 

Take a break
Tómate un descanso, diviértete un rato y ¡sigue aprendiendo inglés!
Ahorcado
Sopa de Letras
Juego de la Memoria
Adivinanzas
Chistes
Trabalenguas

SaberInglés


 



As an Amazon Associate we earn from qualifying purchases.

© Copyright - Saber Inglés - 2000-2022
All rights reserved. Reproduction is prohibited.
Privacy Policy - Disclosure