Recursos para estudiantes de inglés de todos los niveles, profesores y traductores. Para aprender o mejorar tu inglés en forma divertida.
English Vocabulary - Vocabulario de inglés
MILITARY RANK
Infantryman

admiral almirante
brigadier brigadier
captain capitán
colonel coronel
commanding officer comandante
commodore (UK) comodoro
conscript recluta (voluntario)
corporal cabo
draftee (US) recluta (voluntario)
general general
infantryman soldado de infantería
lieutenant teniente
major mayor
marine infante de marina
marshal mariscal
paratrooper paracaidista
petty officer suboficial de marina
private soldado raso
recruit recluta (obligado)
sailor marinero
second lieutenant alférez
sergeant sargento
vice-admiral vice almirante

US=American English UK=British English

Ejemplos

Admiral Nelson was one of Britain's military heroes.
El Almirante Nelson fue uno de los héroes militares de Gran Bretaña.

A brigadier is the person who typically commands a brigade of several thousand soldiers.
Un brigadier es la persona que típicamente dirige una brigada de varios miles de soldados.

Captain Cook discovered several islands in the Pacific Ocean.
El Capitán Cook descubrió varias islas en el Océano Pacífico.

Marks became a colonel after ten years of military service.
Marks se convirtió en coronel después de diez años de servicio militar.

Walter is the commanding officer of the Royal Army.
Walter es el comandante del Ejército Real.

Commodore is a rank of the Royal Navy above captain.
El comodoro es un rango de la Marina Real superior al de capitán.

Many conscripts receive only the most basic training.
Muchos conscriptos reciben solamente el entrenamiento más básico.

Mike was a corporal during World War II.
Mike era un cabo durante la Segunda Guerra Mundial.

In the 1950s draftees served for two years in the US Army by law.
En los años 50 los reclutas cumplían servicio por dos años en el Ejército de Estados Unidos por ley.

George Washington was the General of the US Continental Army.
George Washington fue el General del Ejército Continental de Estados Unidos.

An infantryman is a soldier who fights on foot.
Un soldado de infantería es un soldado que lucha a pie.

A lieutenant usually commands a unit called a platoon.
Un teniente generalmente dirigie a una unidad llamada pelotón.

The marines decided to continue holding their annual shows.
Los infantes de marina decidieron continuar brindando sus exhibiciones anuales.

The Marshal of the Royal Air Force will speak to the press tomorrow.
El Mariscal de la Fuerza Aérea Real hablará a la prensa manaña.

The new recruits were sent to the main army camp for basic training.
Los nuevos reclutas fueron enviados al campamento principal del ejército para el entrenamiento básico.

Helen married a sailor in the British Navy.
Helen se casó con un marinero de la Marina Británica.

Peter was a diligent soldier and quickly moved up to sergeant.
Peter era un soldado diligente y rápidamente ascendió a sargento.

Libros recomendados (Ad)

 

Inglés para Latinos

Un programa de aprendizaje diseñado especialmente para latinos. Contiene un amplio rango de vocabulario, frases, tablas de verbos, preguntas y respuestas. Y lo más importante: el autor enseña la gramática en forma práctica, sin reglas aburridas. Ver más

 

El  Secreto para Hablar Inglés como un Nativo en 6 Meses

Con este exitoso método aprenderás vocabulario, gramática y pronunciación rápidamente, sin memorizar reglas y sin esfuerzo. Sigue las instrucciones paso a paso para alcanzar el nivel más alto posible y hablarás inglés como un nativo. Ver más

 

English for Everyone

Este libro es fantástico para aprender vocabulario y expresiones mediante imágenes muy didácticas, en inglés americano y británico. Además ofrece gran variedad de ejercicios para practicar. Recomendado para todas las edades y niveles. Ver más

 

That's curious!
La palabra cardigan se usa para nombrar un suéter tejido, con botones al frente. Proviene de James Thomas Brudenell, séptimo conde de Cardigan. Soldados británicos usaron esta prenda por primera vez durante el frío invierno de Crimea. En esa oportunidad, el conde lideraba la brigada llamada Light Brigade en la guerra de Crimea en 1854.

Descubre el origen de las palabras en
The Story behind the Words

 

Recommended book (Ad)


Longman Dictionary
of Contemporary English

El diccionario de inglés más completo!
-Nueva Edición-

More books like this

 

Reading
Comprensión de lecturaPractica inglés con ejercicios de comprensión de lectura basados en artículos de cultura inglesa y noticias en Reading

 

How do you say this?

¿Cómo se dice esto en inglés?

Van

van truck

 

Aprende a comunicarte en inglés! Curso de Inglés fácil, divertido y gratis!

 

SaberInglés


 



As an Amazon Associate we earn from qualifying purchases.

© Copyright - Saber Inglés - 2000-2025
All rights reserved. Reproduction is prohibited.
Privacy Policy - Disclosure