Recursos para estudiantes de inglés de todos los niveles, profesores y traductores. Para aprender o mejorar tu inglés en forma divertida.
English & TV - Aprender inglés con series de TV
Learn with THE CROWN

En esta parte, analizamos extractos de guiones de series de televisión para entender el uso del inglés cotidiano auténtico. Lee los fragmentos e intenta comprenderlos. Luego, lee la explicación del vocabulario. Finalmente, vuelve a leer el texto.

Recomendaciones para aprender inglés
con series de TV

Observa una escena, retrocede y vuelve a mirarla. Para eso, marca el comienzo de la escena pulsando el botón "A-B" de tu reproductor de DVD. Cuando termine la escena, pulsa el mismo botón y se volverá a repetir la escena automáticamente.

Si es posible, desactiva los subtítulos en español. Si no logras entender el diálogo, activa la opción "CC" (Closed Caption) en tu televisor para ver los subtítulos en inglés.

Intenta mirar capítulos de series que hayas visto. Dado que ya sabes lo que sucede en la trama, podrás concentrarte más en el vocabulario y las expresiones usadas en las conversaciones.

Repite las frases que escuchas y si no entiendes algo, utiliza un diccionario.

Presta atención a la pronunciación y la entonación. De esta forma, entrenarás el oído para identificar las palabras y los diversos acentos, lo cual ciertamente te ayudará a mejorar tu comprensión del inglés.

From the episode 'Wolferton Splash'

Learn English with The CrownELIZABETH: I've asked Mummy already, but maybe I should ask you. From a man's perspective.
KING GEORGE: What?
ELIZABETH: What it takes?
KING GEORGE: What it takes to what? Oh! Do not look for perfection in him. Or yourself. Be patient, flexible and understanding.
ELIZABETH: Right.
KING GEORGE: Learn to forgive and forget.
ELIZABETH: I'll try.
KING GEORGE: Stand together facing the world. And never forget to say "sorry" and "thank you". Twenty times a day.
ELIZABETH: That often?
KING GEORGE: At least! And remember always that independence is equal, dependence is mutual, and obligation is reciprocal.
to ask somebody preguntar a alguien
Mummy Mami. Forma cariñosa de dirigirse a la madre en inglés británico, usado especialmente por niños o jovenes. En inglés americano, se usa Mommy.
What it takes? ¿Qué hace falta?, ¿Qué se necesita? En el diálogo, Elizabeth hace esta pregunta porque está a punto de casarse.
to look for something buscar algo
patient paciente. El sustantivo patience significa paciencia.
flexible flexible. El sustantivo flexibility significa flexibilidad.
understanding comprensivo. El sustantivo understanding significa comprensión.
to forgive perdonar
to forget olvidar
to stand together mantenerse unidos
to face something enfrentar algo
twenty times a day veinte veces al día
That often? ¿Tantas veces? ¿Tan a menudo?
At least! ¡Por lo menos!
to remember recordar
equal equitativo, igual
mutual mutuo, compartido
reciprocal recíproco

 

KING GEORGE: What's going on?
FOOTMAN: Still waiting on one guest, Sir.
KING GEORGE: What?
FOOTMAN: I'm told his car's pulling in now. So we'll be on our way shortly.
KING GEORGE: He's got nerve. You have to give him that.
ELIZABETH: You know who it is?
KING GEORGE: My dear, there's only one man on earth that'd have the temerity to keep the King of England waiting on the day of his daughter's wedding.
What's going on? ¿Qué sucede?
still todavía, aún
to wait on somebody esperar a alguien
guest invitado
I'm told me han dicho
to pull in detenerse, estacionar, aparcar
to be on one's way estar en camino. Para aprender más, ver Expressions with "way".
shortly en breve, pronto
to have got nerve tener el atrevimiento, animarse a hacer algo
You have to give him that Hay que admitirlo, hay que concederle eso
my dear querida mía
on earth en el mundo
temerity descaro, insolencia
to keep somebody waiting dejar esperando a alguien
King of England Rey de Inglaterra. Puedes leer sobre la Reina actual, puedes ver la lectura Queen Elizabeth II.
wedding boda, casamiento

 There's only one man on earth that'd have the temerity to keep the King of England waiting on the day of his daughter's wedding.

WINSTON: A hard task lies before us. Fifty million people are now crowded in our small island which produces food for only three fifths of them, and has to earn the rest from over the seas by exporting manufactures for which we must also first import the raw material. No community of such a size, and standing at so high a level of civilisation, has ever been economically so precariously poised. An ever larger and more formidable world is growing up around us. The realities which confront us are numerous, adverse and stubborn.
hard difícil
task tarea
to lie yacer, presentarse. Para aprender más, ver Lay or lie?
before us ante nosotros
to be crowded estar abarrotado
three fifths tres quintas partes
to earn obtener
over the seas extranjero, exterior
raw crudo, sin procesar
precariously poised precariamente preparado
larger más grande. Para aprender a hacer comparaciones, ver Comparatives and Superlatives.
more formidable más formidable, fantástico
to grow up crecer
adverse adverso. El sustantivo adversity significa adversidad.
stubborn difícil, resistente

 

KING GEORGE: Dear girl, there you are! Welcome back! I'm sorry, I'd so wanted to greet you properly in the Audience Room.
ELIZABETH: Whatever for?
KING GEORGE: An audience! You returned from official business, I wanted to pay you that respect. But then my cough kept me up all night.
ELIZABETH: I'm sorry.
KING GEORGE: How was it? It wasn't too tiring? All those provincial Canadian mayors? And their wives? They didn't exhaust you with their tittle-tattle?
ELIZABETH: I think I've perhaps seen enough rodeos for a while.
there you are! ¡ahí estás!
Welcome back! ¡bienvenido/a de nuevo!
to greet somebody recibir, dar la bienvenida a alguien
properly correctamente, adecuadamente
official business actividades oficiales
to pay respect presentar los respetos
cough tos
to keep somebody up mantener a alguien despierto
too demasiado
tiring cansador. El adjetivo tired significa cansado. El verbo to tire somebody significa cansar a alguien.
mayor alcalde
to exhaust somebody dejar agotado a alguien
tittle-tattle chisme

PHILIP: Where will we live? As a family?
ELIZABETH: There will be pressure on us to move to Buckingham Palace.
PHILIP: I would prefer not to do that. I don't want the children to grow up in that mausoleum.
ELIZABETH: Just saying there will be pressure.
PHILIP: By all means use the place as an office; but our home, our family home, should remain at Clarence House.
ELIZABETH: That will be difficult.
PHILIP: Why? You always said you were never happy in the palace yourself.
ELIZABETH: I wasn't.
PHILIP: Then why repeat mistakes generation after generation? In the interest of tradition? You're the person who can change it now.
ELIZABETH: All right. Well, let's not rattle the cage now.
pressure presión
to move mudarse
I would prefer preferiría
by all means por supuesto
home hogar
to remain permanecer
mistake error
in the interest of por
to rattle the cage Expresión informal que significa molestar. To rattle es agitar, hacer sonar. Cage es jaula.

 

Volver

The scripts and the images are copyright.
They are used here for educational purposes only.

That's curious!
Granny SmithGranny Smith es una variedad de manzanas verdes. El nombre proviene de la jardinera australiana Maria Ann Smith, también conocida como Granny Smith. Fue ella la primera que logró hacer crecer este tipo de manzana en Sidney en la década de 1860.

Descubre el origen de las palabras en
The Story behind the Words

 

Songs
CancionesAprende inglés con las letras de tus canciones favoritas, con el análisis del vocabulario y la traducción al español. ¡Fácil y divertido!
Ingresa en English & Songs.

 

Reading

Cuentos

Practica inglés leyendo cuentos cortos y sencillos, con el vocabulario traducido. ¡Es fácil y divertido!
Cuentos en inglés

 

 

Listening

Practicar Comprensión auditivaPractica comprensión auditiva (listening comprehension) con noticias de la actualidad.
Listening

 

 

SaberInglés


 



As an Amazon Associate we earn from qualifying purchases.

© Copyright - Saber Inglés - 2000-2025
All rights reserved. Reproduction is prohibited.
Privacy Policy - Disclosure