En esta parte, analizamos extractos de guiones de series de televisión para entender el uso del inglés cotidiano auténtico. Lee los fragmentos e intenta comprenderlos. Luego, lee la explicación del vocabulario. Finalmente, vuelve a leer el texto.
Recomendaciones para aprender inglés
con series de TV
Observa una escena, retrocede y vuelve a mirarla. Para eso, marca el comienzo de la escena pulsando el botón "A-B" de tu reproductor de DVD. Cuando termine la escena, pulsa el mismo botón y se volverá a repetir la escena automáticamente.
Si es posible, desactiva los subtítulos en español. Si no logras entender el diálogo, activa la opción "CC" (Closed Caption) en tu televisor para ver los subtítulos en inglés.
Intenta mirar capítulos de series que hayas visto. Dado que ya sabes lo que sucede en la trama, podrás concentrarte más en el vocabulario y las expresiones usadas en las conversaciones.
Repite las frases que escuchas y si no entiendes algo, utiliza un diccionario.
Presta atención a la pronunciación y la entonación. De esta forma, entrenarás el oído para identificar las palabras y los diversos acentos, lo cual ciertamente te ayudará a mejorar tu comprensión del inglés.
From the episode 'The Head and The Hair'
to write something down | anotar, poner algo por escrito |
February 17th | 17 de febrero. Para aprender a decir la fecha, ver The Date. |
every other day | cualquier otro día |
to wait | esperar |
what's the date? | ¿qué fecha es hoy? Esta es la forma de preguntar la fecha en inglés. |
yeah | Forma coloquial de yes (sí) |
dammit! | maldición! |
I knew this was gonna happen | Sabía que esto iba a suceder |
get me | consígueme, alcánzame |
what's wrong? | ¿qué sucede? ¿sucede algo malo? |
something is due | algo debe estar terminado, hay que entregar algo |
morning | Forma coloquial de Good morning (Buenos días) |
chick peas | garbanzos |
to set up something | montar algo, instalar algo |
barricades | barricadas, barreras para prohibir el paso |
to take orders | tomar los pedidos |
camera crew | equipo o personal de cámara. Sound crew es el equipo o personal de sonido. Film crew es el equipo o personal de filmación. |
to squeegee | limpiar los vidrios usando una herramienta con goma en uno de los extremos. Esta herramienta se llama squeegee. |
it's over to | debo ir a |
to empty something | vaciar algo |
trap | trampa |
I'm sorry I'm late | perdón por llegar tarde |
don't let it happen again | no permitas que vuelva a suceder |
ready | listo, preparado |
challenging | exigente, que supone un desafío o mucho esfuerzo |
you bet! | Expresión coloquial que significa ¡por supuesto!, ¡claro que sí!, ¡ya lo creo! |
to put up with something | aguantar, soportar algo |
pitiful | lastimoso, lamentable |
to fetch something | ir a buscar y traer algo |
folks | gente |
to clean up something | limpiar algo |
barf | vómito |
morbid | morboso |
art form | arte, medio de expresión artística |
shared | compartido/a/os/as |
to provide somebody with something | proporcionarle algo a alguien |
moon landing | alunizaje |
finale | final (de una obra de teatro o serie de TV) |
trash bag | bolsa de basura |
wagon | carro, carreta |
pageantry | pompa, esplendor |
Summer Olympics | Juegos Olímpicos de Verano |
less fun | menos divertido |
Winter Olympics | Juegos Olímpicos de Invierno |
to shape | dar forma, formar |
dream | sueño |
The scripts and the images are copyright.
They are used here for educational purposes only.
Otras páginas que pueden interesarte
Find the answers to these questions by learning more than 50 ways of walking.
Practica inglés leyendo cuentos cortos y sencillos, con el vocabulario traducido. ¡Es fácil y divertido!
Cuentos en inglés
Practica comprensión auditiva (listening comprehension) con noticias de la actualidad.
Listening
As an Amazon Associate we earn from qualifying purchases.
© Copyright - Saber Inglés - 2000-2025
All rights reserved. Reproduction is prohibited.
Privacy Policy - Disclosure