En esta parte, analizamos extractos de guiones de series de televisión para entender el uso del inglés cotidiano auténtico. Lee los fragmentos e intenta comprenderlos. Luego, lee la explicación del vocabulario. Finalmente, vuelve a leer el texto.
Recomendaciones para aprender inglés
con series de TV
Observa una escena, retrocede y vuelve a mirarla. Para eso, marca el comienzo de la escena pulsando el botón "A-B" de tu reproductor de DVD. Cuando termine la escena, pulsa el mismo botón y se volverá a repetir la escena automáticamente.
Si es posible, desactiva los subtítulos en español. Si no logras entender el diálogo, activa la opción "CC" (Closed Caption) en tu televisor para ver los subtítulos en inglés.
Intenta mirar capítulos de series que hayas visto. Dado que ya sabes lo que sucede en la trama, podrás concentrarte más en el vocabulario y las expresiones usadas en las conversaciones.
Repite las frases que escuchas y si no entiendes algo, utiliza un diccionario.
Presta atención a la pronunciación y la entonación. De esta forma, entrenarás el oído para identificar las palabras y los diversos acentos, lo cual ciertamente te ayudará a mejorar tu comprensión del inglés.
From the episode 'Ordinary People'
to think about something | pensar en algo. Las formas del pasado son thought, thought. |
just because | solamente porque |
to get married | casarse |
bid deal | algo muy importante |
I'd wait | esperaría |
I'll wait | esperaré |
to be glad | alegrarse |
I mean | quiero decir |
if I were | si yo fuera |
I might think | podría pensar |
to avoid something | evitar algo |
the whole thing | todo el asunto |
to notice | darse cuenta, fijarse, observar |
lousy | asqueroso |
kind | tipo, clase |
tough | duro, difícil |
to get back to something | volver a hacer algo |
rough | duro, peligroso |
to wrap oneself in something | dedicarse solamente a algo |
gonna | Forma coloquial de going to (ir a) |
to draw the line | poner un límite, decir basta |
to marry somebody | casarse con alguien. Notar que en inglés no se utiliza preposición. En cambio, en la expresión to get married to somebody debe usarse la preposición to. |
to try doing something | Cuando se usa este verbo con el gerundio, significa "hacer una prueba, comprobar si algo es útil o eficaz". Have you tried using this shampoo? (¿Has probado usando este champú?) |
to wreck something | destrozar, arruinar algo |
to find out | descubrir |
inch | pulgada. Equivale a 2,54 centímetros. Para aprender a convertir medidas, ver Measures. |
shorter | más corto. Para aprender a hacer comparaciones, ver Comparatives and superlatives. |
to give up something | dejar, abandonar algo |
crush | Palabra informal que significa "enamoramiento" |
to realize | darse cuenta |
to fall in love with somebody | enamorarse de alguien. Notar el uso de la preposición with. Las formas del pasado son fell, fallen. |
hat hair | cabello revuelto (por usar un sombrero) |
scent | fragancia, aroma |
tulip | tulipán |
cue | Usado en el teatro, se refiere al momento justo en que un actor debe comenzar su parte. Equivale al español "pie". La expresión to miss one's cue significa "no salir a escena en el momento debido". |
taxiing | carreteo del avión antes de despegar |
runway | pista de despegue/aterrizaje |
to figure out something | ingeniarse algo, pensar en algo |
to put aside | dejar a un lado, ahorrar |
to take a vacation | tomarse vacaciones |
couple | pareja |
The scripts and the images are copyright.
They are used here for educational purposes only.
Otras páginas que pueden interesarte
Find the answers to these questions by learning more than 50 ways of walking.
Practica comprensión auditiva (listening comprehension) con noticias de la actualidad.
Listening
As an Amazon Associate we earn from qualifying purchases.
© Copyright - Saber Inglés - 2000-2025
All rights reserved. Reproduction is prohibited.
Privacy Policy - Disclosure