En esta parte, analizamos extractos de guiones de series de televisión para entender el uso del inglés cotidiano auténtico. Lee los fragmentos e intenta comprenderlos. Luego, lee la explicación del vocabulario. Finalmente, vuelve a leer el texto.
Recomendaciones para aprender inglés
con series de TV
Observa una escena, retrocede y vuelve a mirarla. Para eso, marca el comienzo de la escena pulsando el botón "A-B" de tu reproductor de DVD. Cuando termine la escena, pulsa el mismo botón y se volverá a repetir la escena automáticamente.
Si es posible, desactiva los subtítulos en español. Si no logras entender el diálogo, activa la opción "CC" (Closed Caption) en tu televisor para ver los subtítulos en inglés.
Intenta mirar capítulos de series que hayas visto. Dado que ya sabes lo que sucede en la trama, podrás concentrarte más en el vocabulario y las expresiones usadas en las conversaciones.
Repite las frases que escuchas y si no entiendes algo, utiliza un diccionario.
Presta atención a la pronunciación y la entonación. De esta forma, entrenarás el oído para identificar las palabras y los diversos acentos, lo cual ciertamente te ayudará a mejorar tu comprensión del inglés.
From the episode 'Run for your wife'
I kind of... | es como que yo... |
besides | además. No debe confundirse con beside. Para aprender más, ver Beside or besides? |
pretty fast | bastante rápido |
er... | Interjección usada cuando se duda o se piensa lo que se va a decir, equivalente al español "eh..." |
you're kidding | es una broma |
right? | ¿verdad? |
to keep up with somebody | seguirle el ritmo a alguien |
barely | apenas |
to seem | parecer |
able | capaz |
to keep up with something | estar al tanto de algo, seguir algo |
to power walk | caminar en forma rápida para hacer ejercicio aeróbico |
pole | palo, bastón |
sole | suela de zapato |
as fast as | tan rápido como |
faster | más rápido. Para aprender a hacer comparaciones, ver Comparatives and superlatives. |
stairs | escalones. También significa escalera. |
two at a time | de a dos |
weird | raro, extraño |
let it go | olvídalo, déjalo pasar |
if only | si tan solo |
to settle something | resolver algo, solucionar algo |
once and for all | de una vez por todas |
we do have | realmente tenemos. El uso del auxiliar do sirve para enfatizar la acción expresada por el verbo. |
to get changed | cambiarse de ropa |
work calls | llamados (telefónicos) de trabajo |
how about...? | ¿qué tal si...?, ¿qué te parece si...? |
gross | En lenguaje coloquial informal, significa asqueroso, sucio. |
to get all dressed | vestirse especialmente para una ocasión |
chopped | cortado en trozos pequeños. El verbo to chop significa cortar en trozos, picar. |
actually | realmente. No debe traducirse como actualmente, que se dice nowadays. |
huh | Interjección para expresar incredulidad o sorpresa, equivale a ¡ja! o ¡ajá! |
how fast | cuán rapido, qué tan rápido |
The scripts and the images are copyright.
They are used here for educational purposes only.
Otras páginas que pueden interesarte
Descubre el origen de las palabras en
The Story behind the Words
Practica comprensión auditiva (listening comprehension) con noticias de la actualidad.
Listening
As an Amazon Associate we earn from qualifying purchases.
© Copyright - Saber Inglés - 2000-2025
All rights reserved. Reproduction is prohibited.
Privacy Policy - Disclosure