En esta parte, analizamos extractos de guiones de series de televisión para entender el uso del inglés cotidiano auténtico. Lee los fragmentos e intenta comprenderlos. Luego, lee la explicación del vocabulario. Finalmente, vuelve a leer el texto.
Recomendaciones para aprender inglés
con series de TV
Observa una escena, retrocede y vuelve a mirarla. Para eso, marca el comienzo de la escena pulsando el botón "A-B" de tu reproductor de DVD. Cuando termine la escena, pulsa el mismo botón y se volverá a repetir la escena automáticamente.
Si es posible, desactiva los subtítulos en español. Si no logras entender el diálogo, activa la opción "CC" (Closed Caption) en tu televisor para ver los subtítulos en inglés.
Intenta mirar capítulos de series que hayas visto. Dado que ya sabes lo que sucede en la trama, podrás concentrarte más en el vocabulario y las expresiones usadas en las conversaciones.
Repite las frases que escuchas y si no entiendes algo, utiliza un diccionario.
Presta atención a la pronunciación y la entonación. De esta forma, entrenarás el oído para identificar las palabras y los diversos acentos, lo cual ciertamente te ayudará a mejorar tu comprensión del inglés.
From the episode 'Sam in the Moon'
most discouraging |
realmente desalentador, lo más desalentador |
getting harder and harder | poniéndose más y más difícil |
to tell the difference | notar/encontrar la diferencia. Notar el uso del verbo to tell. |
household | casa, hogar |
drudge | alguien que realiza un trabajo aburrido |
to insist on something | insistir en algo. Notar el uso de la preposición on. |
to pop in | realizar una visita corta |
unannounced | sin anunciarse |
take me as I am | aceptarme como soy |
where I went wrong | donde me equivoqué. To go wrong es equivocarse. |
to bring somebody up | educar a alguien |
a proper witch | una bruja decente |
down on your knees | sobre tus rodillas |
menial tasks | taras poco interesantes |
a fallen woman | una mujerzuela |
out with it! | Expresión para pedirle a alguien que diga lo que está pensando u ocultando. Equivale a 'largalo de una vez!', 'vamos, cuéntame!'. |
what's on your mind? | que estás pensando? |
to analyse | analizar. En inglés americano se escribe to analyze. |
druggist | farmacéutico, persona que prepara medicinas |
on Sunday afternoon | los domingos por la tarde. Notar el uso de la preposición on. |
that's just it | justamente |
to find out something | encontrar algo |
as soon as possible | tan pronto como sea posible |
a matter of vital importance | un tema de importancia vital |
it looks like something | parece algo. En este caso, it looks like dust significa 'parece polvo'. |
to want somebody to do something | querer que alguien haga algo. Por ejemplo, 'I want you to study' significa 'Quiero que tú estudies'. |
to be allergic to something | ser alérgico a algo |
by you | para ti, según tu opinión |
it's supposed to be | se supone que es |
to come in from somewhere | venir de alguna parte |
out of town | las afueras del pueblo o la ciudad |
an hour early | una hora antes |
The scripts and the images are copyright.
They are used here for educational purposes only.
Otras páginas que pueden interesarte
Descubre el origen de las palabras en
The Story behind the Words
Practica comprensión auditiva (listening comprehension) con noticias de la actualidad.
Listening
As an Amazon Associate we earn from qualifying purchases.
© Copyright - Saber Inglés - 2000-2025
All rights reserved. Reproduction is prohibited.
Privacy Policy - Disclosure