Recursos para estudiantes de inglés de todos los niveles, profesores y traductores. Para aprender o mejorar tu inglés en forma divertida.
English & Songs - Aprender inglés con canciones
Learn English with songs

Las letras de canciones en inglés resultan muy útiles para aprender palabras y expresiones nuevas.

Esta página contiene tres partes. Primero se incluye la letra de la canción en inglés. A su lado, puedes leer la traducción de la letra de la canción al español. Luego, encontrarás explicaciones del vocabulario utilizado. Lee atentamente esta parte.

Como es sabido, no existe una traducción única. La versión traducida aquí intenta ser fiel al original, y su utilidad es solamente mostrar el significado de las palabras y expresiones.

¡Comparte esta página!

Para ver los videos debes tener activado Javascript. Si tienes problemas, consulta nuestra página de ayuda.

Letra de la canción en inglés

AMAZING
by Aerosmith

I kept the right ones out,
And let the wrong ones in.
Had an angel of mercy
To see me through all my sins.
There were times in my life
When I was going insane,
Trying to walk through
The pain.

When I lost my grip,
And I hit the floor,
Yeah, I thought I could leave,
But couldn't get out the door.
I was so sick and tired
Of living a lie.
I was wishing that
I would die.

[Chorus:]
It's amazing,
With the blink of an eye
You finally see the light.
It's amazing,
When the moment arrives
That you know you'll be alright.
It's amazing,
And I'm saying a prayer
For the desperate hearts
Tonight.

That one last shot
Is a permanent vacation.
And how high can you fly
With broken wings?
Life is a journey,
Not a destination,
And I just can't tell,
Just what tomorrow brings.
You have to learn to crawl,
Before you learn to walk.

But I just couldn't listen
To all that righteous talk.
I was out on the street,
Just trying to survive,
Scratching to stay
Alive.

[Chorus]
Traducción de la canción al español

SORPRENDENTE
por Aerosmith

Rechacé los correctos,
Y dejé pasar los incorrectos.
Tuve un ángel de misericordia
Para verme a través de mis pecados.
Hubo veces en mi vida
Cuando me estaba volviendo loco,
Intentando caminar a través
Del dolor.

Cuando perdí el agarre,
Y golpée contra el piso,
Sí, creí que podría irme,
Pero no pude llegar a la puerta.
Estaba tan harto
De vivir una mentira.
Estaba deseando que
Muriera.

[Estribillo:]
Es sorprendente,
Con un simple parpadeo
Finalmente ves la luz.
Es sorprendente,
Cuando el momento llega
Que sabes que estarás bien.
Es sorprendente,
Y estoy diciendo una oración
Por los corazones desesperados
Esta noche.

Ese último trago
Es unas vacaciones permanentes.
Y cuán alto puedes volar
Con alas rotas?
La vida es un viaje,
No un destino,
Y simplemente no puedo decir,
Lo que el mañana trae.
Tienes que aprender a gatear,
Antes de aprender a caminar.

Pero simplemente no pude escuchar
Todas esas palabras honradas.
Estaba afuera en la calle,
Sólo intentando sobrevivir,
Rasguñando por seguir
Vivo.

[Estribillo]
 
amazing sorprendente. El verbo to amaze significa sorprender, y el adjetivo amazed significa sorprendido. Por ejemplo, 'I am amazed to see you.' (Estoy sorprendido de verte).
right correcto
wrong incorrecto, erróneo
to keep somebody out no admitir a alguien, rechazar a alguien
to let somebody in dejar entrar a alguien
mercy misericordia, compasión. El adjetivo merciful significa misericordioso, compasivo.
sin pecado. El adjetivo sinful aplicado a una persona significa pecador, y aplicado a una cosa o pensamiento, significa pecaminoso.
to go insane volverse loco
pain dolor. El adjetivo painful significa doloroso, y el adjetivo painless significa sin dolor, sin dificultades.
to hit golpear. Recuerde que en el pasado este verbo permanece invariable: hit, hit, hit. Como sustantivo, hit significa golpe.
to leave partir, irse. También significa dejar. Por ejemplo, 'Leave him alone.' significa 'Déjalo solo.' Las formas pasadas de este verbo son left, left.
to be sick and tired of something/somebody estar harto de algo/alguien
lie mentira. El verbo to lie significa mentir. Dado que es un verbo regular, las formas del pasado son lied, lied. No debe confundirse con el verbo to lay ni con el verbo irregular to lie. Para aprender las diferencias, ver lay or lie?
to wish something desear algo. El sustantivo wish es deseo. Para decir 'pedir un deseo' se debe utilizar el verbo to make: 'to make a wish'.
to die morir. Se trata de un verbo regular: Las formas del pasado son died, died. Muerte se dice death. Muerto se dice dead.
blink parpadeo. Como verbo, to blink significa parpadear. Para aprender distintas formas de ver, ver Ways of looking.
prayer oración (religiosa). Una oración (grupo de palabras con un sentido) se dice sentence.
wing ala
to crawl gatear. Para aprender distintas formas de caminar, consulta la sección Ways of walking.
righteous honrado, justo
to scratch rasguñar, arañar
to stay alive permanecer vivo

Ejercicio de comprensión
auditiva con esta canción

Otras canciones de Aerosmith:
- ANGEL
- I DON'T WANNA MISS A THING (Theme from Armageddon)

Listado completo de canciones

The lyrics are copyright by their respective owners.
They are used here for educational purposes only.

Libros recomendados (Ad)

 

Listening Power 1

Este es el primer libro de la serie, que explica las técnicas para mejorar la comprensión auditiva, cómo escuchar la idea principal e inferir detalles, cómo entender diálogos de películas, programas de radio y televisión. Ver más

 

Active Listening 1 Student's Book

Este libro contiene numerosas actividades para aprender a escuchar los detalles en un audio, aumentar el vocabulario, y a su vez mejorar la pronunciación. Contiene un CD de audio para practicar. Ver más

 

Clear Speech Student's Book

Este libro ayuda a los estudiantes a pronunciar y comprender correctamente el inglés americano. Con una presentación fácil de seguir, muchas ilustraciones y gran cantidad de ejercicios. Ver más

Recommended book (Ad)

Libro
Inglés en 10 minutos al día

Método sencillo y divertido para aprender con 10 minutos por día.
Incluye aplicación descargable, tarjetas, etiquetas, glosario y más!

Comprar
Más libros similares

 

That's curious!
SandwichLa palabra sandwich proviene del diplomático inglés John Montagu, cuarto conde de Sandwich. Era un jugador compulsivo y para evitar tener que detener el juego para comer, ordenaba que le trajeran su comida para no perder tanto tiempo. Sus sirvientes le traían fiambre entre dos rebanadas de pan.

Descubre el origen de las palabras en
The Story behind the Words

 

 

Take a break
Tómate un descanso, diviértete un rato y ¡sigue aprendiendo inglés!
Ahorcado
Sopa de Letras
Juego de la Memoria
Adivinanzas
Chistes
Trabalenguas

 

SaberInglés


 



As an Amazon Associate we earn from qualifying purchases.

© Copyright - Saber Inglés - 2000-2025
All rights reserved. Reproduction is prohibited.
Privacy Policy - Disclosure