Recursos para estudiantes de inglés de todos los niveles, profesores y traductores. Para aprender o mejorar tu inglés en forma divertida a través de Internet.

English & Movies - Aprender inglés con películas
Learn with PRIDE AND PREJUDICE

En esta parte, analizamos extractos de guiones de películas para entender el uso del inglés cotidiano auténtico. Lee los fragmentos e intenta comprenderlos. Luego, lee la explicación del vocabulario. Finalmente, vuelve a leer el texto.

Recomendaciones para aprender inglés con películas

Elige escenas cortas, retrocede la película y vuelve a mirarlas. Para eso, marca el comienzo de la escena pulsando el botón "A-B" de tu reproductor de DVD. Cuando termine la escena, pulsa el mismo botón y se volverá a repetir la escena automáticamente.

Desactiva los subtítulos en español. Si aún no logras entender el diálogo, activa la opción "CC" (Closed Caption) en tu televisor para ver los subtítulos en inglés.

Intenta mirar películas que conozcas y hayas visto. Dado que ya sabes lo que sucede en la trama, podrás concentrarte en el vocabulario y las expresiones usadas en las conversaciones.

Repite las frases que escuchas y si no entiendes algo, utiliza un diccionario.

Presta atención a la pronunciación y la entonación. De esta forma, irás entrenando el oído para identificar las palabras, lo cual ciertamente te ayudará a mejorar tu comprensión del inglés.

Learn English with Pride and Prejudice CAROLINE BINGLEY: Oh, shocking! How shall we punish him for such a speech?
ELIZABETH: We could always tease him.
CAROLINE BINGLEY: Oh, no. Mr Darcy is not to be laughed at!
ELIZABETH: Are you too proud, Mr Darcy? And would you consider that a fault?
DARCY: That I couldn't say.
ELIZABETH: For we're trying to find a fault in you.
DARCY: Maybe it's that I find it hard to forgive the follies and vices of others, or their offences against myself. My good opinion, once lost, is lost forever.
ELIZABETH: Oh, dear. I cannot tease you about that. What a shame, for I dearly love to laugh.
shocking impactante, estremecedor, escandaloso
to punish somebody for something castigar, sancionar a alguien por algo. Notar el uso de la preposición for.
such a speech semejante discurso
to tease somebody burlarse de alguien, molestar a alguien. Notar que en inglés no se usa preposición.
to laugh at something/somebody reírse de algo/alguien. Notar el uso de la preposición at.
too demasiado
proud orgulloso
fault defecto
for En este caso, se usa como conjunción y significa "porque". Se usa en lenguaje formal.
to find encontrar
to find it hard to do something resultarle a uno difícil hacer algo
to forgive somebody perdonar a alguien. Notar que en inglés no se usa preposición.
folly disparate, locura. El plural es follies.
vice vicio
offence ofensa, insulto
against en contra de
once una vez
lost perdido. El verbo to lose significa perder.
what a shame! ¡que pena!
dearly sinceramente, muchísimo
to love to do something gustar, querer hacer algo

Mr Darcy is not to be laughed at!

MRS BENNET: What an excellent room you have, sir. Such expensive furnishings. I hope you intend to stay here, Mr Bingley.
BINGLEY: Absolutely. I find the country very diverting. Don't you agree, Darcy?
DARCY: I find it perfectly adequate, even if society is a little less varied than in town.
MRS BENNET: But I assure you there is quite as much going on in the country as there is in the town.
ELIZABETH: Indeed, I think Mr Darcy merely meant there were not such a variety of people to be met in the country as there are in town, which you must acknowledge to be true.
expensive caro, costoso
furnishings muebles, mobiliario
to intend to do something tener la intención de hacer algo
diverting divertido. Se usa en lenguaje formal.
to agree estar de acuerdo
a little un poco
less menos
varied variado, diverso
to assure asegurar
quite as much bastante
to go on suceder
indeed ciertamente, de hecho
merely simplemente
to mean something querer decir algo
variety variedad, diversidad
to meet somebody conocer a alguien
to acknowledge admitir, reconocer
true verdadero, cierto. Truth significa verdad.

 

MR BENNET: How happy for you, Mr Collins, to possess the talent for flattering with delicacy.
ELIZABETH: Do these pleasing attentions proceed from the impulse of the moment or are they the result of previous study?
MR COLLINS: They arise chiefly from what is passing at the time, and though I sometimes amuse myself with arranging such little elegant compliments, I always wish to give them as unstudied an air as possible.
ELIZABETH: Believe me, no one would suspect your manners to be practised.
how happy cuán feliz
to flatter somebody halagar a alguien
delicacy delicadeza
pleasing agradable. El verbo to please significa agradar, complacer.
to proceed from something proceder de algo. Notar el uso de la preposición from.
to arise surgir
chiefly principalmente, mayormente
at the time en el momento
though aunque
to amuse oneself divertirse
to arrange something organizar algo
compliment cumplido, galantería
unstudied natural, espotáneo
as ... as possible lo más ... posible. En este caso, as unstudied an air as possible significa "un aire lo más natural posible". Otros ejemplos: as early as possible (lo más temprano posible), as good as possible (lo mejor posible).
to believe somebody creer a alguien
no one nadie, ninguna persona
manners modales
to practise practicar, en inglés británico. En inglés americano, se escribe to practice.

 

The scripts and the images are copyright.
They are used here for educational purposes only.

Chistes, trabalenguas y adivinanzas en inglés Forum
Cuál es tu película favorita? Cuéntanos en el foro!
Ingresar