Recursos para estudiantes de inglés de todos los niveles, profesores y traductores. Para aprender o mejorar tu inglés en forma divertida a través de Internet.

English & Movies - Aprender inglés con películas
Learn with THE MAN IN THE IRON MASK

En esta parte, analizamos extractos de guiones de películas para entender el uso del inglés cotidiano auténtico. Lee los fragmentos e intenta comprenderlos. Luego, lee la explicación del vocabulario. Finalmente, vuelve a leer el texto.

Recomendaciones para aprender inglés con películas

Elige escenas cortas, retrocede la película y vuelve a mirarlas. Para eso, marca el comienzo de la escena pulsando el botón "A-B" de tu reproductor de DVD. Cuando termine la escena, pulsa el mismo botón y se volverá a repetir la escena automáticamente.

Desactiva los subtítulos en español. Si aún no logras entender el diálogo, activa la opción "CC" (Closed Caption) en tu televisor para ver los subtítulos en inglés.

Intenta mirar películas que conozcas y hayas visto. Dado que ya sabes lo que sucede en la trama, podrás concentrarte en el vocabulario y las expresiones usadas en las conversaciones.

Repite las frases que escuchas y si no entiendes algo, utiliza un diccionario.

Presta atención a la pronunciación y la entonación. De esta forma, irás entrenando el oído para identificar las palabras, lo cual ciertamente te ayudará a mejorar tu comprensión del inglés.

Learn English with The Man in the Iron MaskD'ARTAGNAN: You cannot ask me to betray my king! I have sworn to him!
ATHOS: It is honour you serve, and when the king is dishonourable you are removed from your oath of honour!
D'ARTAGNAN: An oath is an oath precisely because it cannot be removed!
ATHOS: Why do you follow him, D'Artagnan? I know you have put service above your own life, but why does this King deserve such loyalty? He is a monster! He executes ministers for his own blunders, with their families hostage so they take the blame! He has no honour!
D'ARTAGNAN: No man is all bad or all good. I believe, I must believe, that Louis can learn. And perhaps I can help him.
to betray somebody traicionar a alguien
to swear jurar. Las formas del pasado son swore, sworn.
dishonourable deshonroso. El opuesto es honourable (honroso, honorable). En inglés americano no se escribe la u, dishonorable, honorable, honor.
oath of honour juramento de honor
to remove eliminar
to deserve something merecer algo
loyalty lealtad. Loyal significa leal. Disloyal significa desleal.
blunder error garrafal
hostage rehén
to take the blame asumir la resposabilidad. To put the blame on somebody significa culpar a alguien.

 

ATHOS: Recent hours have been a shock.
PHILLIPPE: Perhaps not as much as you might imagine. When tutors answered every question except those about who I was, when I was imprisoned in a way no other man had ever been, I knew there was something different about me. But a king...
ATHOS: Phillippe, there is something I hope you understand. Terrible cruelty has been used against you. And you must understand that you did nothing to deserve it.
PHILLIPPE: There is wrath in me. I have learned to hide it. Those years in the cell, I dreamed that freedom would someday just happen, the way the mask happened. Now I am free. And with each free breath I feel the growing desire to make someone suffer for all I lost. Look at this, all this that for ten years I could not see! What if I become a king, a king no different from my brother?
ATHOS: The desire for vengeance can be a poison.
PHILLIPPE: What is its antidote?
ATHOS: I suppose it is to remember there are many people who have never been in a prison, who pass such beauty every day, and never see it.
to be imprisoned ser encarcelado. Prison es cárcel.
cruelty crueldad
against you en tu contra
wrath ira
to hide something esconder algo
cell En este caso significa celda (en la cárcel). También significa célula.
freedom libertad. Free significa libre.
breath aliento, respiración
growing desire deseo cada vez mayor
vengeance venganza
poison veneno
beauty belleza

You take the side of traitors?

D'ARTAGNAN: Your Majesty, every day of your life I have watched over you. No angel could have stood a more faithful vigil. I have bled for you, and have prayed, every day, to see you become greater than your office, better than the law. Show me now what my faith and blood have purchased. Show mercy.
LOUIS: You take the side of traitors?
PHILLIPPE: Please, may I speak? My lord, I beg that you kill me. I release you, before Almighty God, from any claim of sin in taking my life. In fact, I will pray that God reward you for your mercy to do it. But do not, I beg you, return me to the prison, where I have lived so long.
LOUIS: D'Artagnan, you will hunt down Aramis, Porthos and Athos, and bring me their heads, or I will have yours. And as for you, Phillippe, back to the prison you shall go, and into the mask you hate.
to watch over somebody cuidar a alguien
to stand soportar. Las formas del pasado son stood, stood.
faithful fiel. El opuesto es faithless (infiel, desleal). Faith significa fe.
to bleed sangrar. Las formas del pasado son bled, bled. Blood significa sangre.
office En este caso, significa cargo.
to purchase adquirir, comprar
mercy misericordia
to take the side of somebody tomar partido por alguien, ponerse del lado de alguien
traitor traidor
to beg suplicar, rogar
to release somebody from something liberar a alguien de algo
before Almighty God ante Dios Todopoderoso
claim reclamo
sin pecado. Sinner es pecador.
in fact de hecho
to pray rezar, orar
to reward somebody for something premiar, recompensar a alguien por algo
to hunt down somebody perseguir y atrapar
to hate something/somebody odiar algo/a alguien

 

The scripts and the images are copyright.
They are used here for educational purposes only.

Chistes, trabalenguas y adivinanzas en inglés Forum
Cuál es tu película favorita? Cuéntanos en el foro!
Ingresar